Salmi 129
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | JERUSALEM |
---|---|
1 Canticum ascensionum. Saepe expugnaverunt me a iuventute mea, dicat nunc Israel, | 1 Cantique des montées. Tant ils m'ont traqué dès ma jeunesse, -- à Israël de le dire -- |
2 saepe expugnaverunt me a iuventute mea, etenim non potuerunt adversum me. | 2 tant ils m'ont traqué dès ma jeunesse, ils n'ont pas eu le dessus. |
3 Supra dorsum meum araverunt aratores, prolongaverunt sulcos suos. | 3 Sur mon dos ont labouré les laboureurs, allongeant leurs sillons; |
4 Dominus autem iustus concidit cervices peccatorum. | 4 Yahvé le juste a brisé les liens des impies. |
5 Confundantur et convertantur retrorsum omnes, qui oderunt Sion. | 5 Qu'ils soient tous confondus, repoussés, les ennemis de Sion; |
6 Fiant sicut fenum tectorum, quod, priusquam evellatur, exaruit; | 6 qu'ils soient comme l'herbe des toits qui sèche avant qu'on l'arrache! |
7 de quo non implevit manum suam, qui metit, et sinum suum, qui manipulos colligit. | 7 Le moissonneur n'en remplit pas sa main, ni le lieur, son giron; |
8 Et non dixerunt, qui praeteribant: “ Benedictio Domini super vos, benedicimus vobis in nomine Domini ”. | 8 et point ne diront les passants: Bénédiction de Yahvé sur vous! Nous vous bénissons au nom deYahvé. |