Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Salmi 115


font
NOVA VULGATAJERUSALEM
1 Non nobis, Domine, non nobis,
sed nomini tuo da gloriam
super misericordia tua et veritate tua.
1 Non pas à nous, Yahvé, non pas à nous, mais à ton nom rapporte la gloire, pour ton amour et pourta vérité!
2 Quare dicent gentes:
“ Ubi est Deus eorum? ”.
2 Que les païens ne disent: "Où est leur Dieu?"
3 Deus autem noster in caelo;
omnia, quaecumque voluit, fecit.
3 Notre Dieu, il est dans les cieux, tout ce qui lui plaît, il le fait.
4 Simulacra gentium argentum et aurum,
opera manuum hominum.
4 Leurs idoles, or et argent, une oeuvre de main d'homme!
5 Os habent et non loquentur,
oculos habent et non videbunt.
5 Elles ont une bouche et ne parlent pas, elles ont des yeux et ne voient pas,
6 Aures habent et non audient,
nares habent et non odorabunt.
6 elles ont des oreilles et n'entendent pas, elles ont un nez et ne sentent pas.
7 Manus habent et non palpabunt,
pedes habent et non ambulabunt;
non clamabunt in gutture suo.
7 Leurs mains, mais elles ne touchent point, leurs pieds, mais ils ne marchent point, de leur gosier,pas un murmure!
8 Similes illis erunt, qui faciunt ea,
et omnes, qui confidunt in eis.
8 Comme elles, seront ceux qui les firent, quiconque met en elles sa foi.
9 Domus Israel speravit in Domino:
adiutorium eorum et scutum eorum est.
9 Maison d'Israël, mets ta foi en Yahvé, lui, leur secours et bouclier!
10 Domus Aaron speravit in Domino:
adiutorium eorum et scutum eorum est.
10 Maison d'Aaron, mets ta foi en Yahvé, lui, leur secours et bouclier!
11 Qui timent Dominum, speraverunt in Domino:
adiutorium eorum et scutum eorum est.
11 Ceux qui craignent Yahvé, ayez foi en Yahvé, lui, leur secours et bouclier!
12 Dominus memor fuit nostri
et benedicet nobis:
benedicet domui Israel,
benedicet domui Aaron,
12 Yahvé se souvient de nous, il bénira, il bénira la maison d'Israël, il bénira la maison d'Aaron,
13 benedicet omnibus, qui timent Dominum,
pusillis cum maioribus.
13 il bénira ceux qui craignent Yahvé, les petits avec les grands.
14 Adiciat Dominus super vos,
super vos et super filios vestros.
14 Que Yahvé vous fasse croître, vous et vos enfants!
15 Benedicti vos a Domino,
qui fecit caelum et terram.
15 Bénis soyez-vous de Yahvé qui a fait le ciel et la terre!
16 Caeli, caeli sunt Domino,
terram autem dedit filiis hominum.
16 Le ciel, c'est le ciel de Yahvé, la terre, il l'a donnée aux fils d'Adam.
17 Non mortui laudabunt te, Domine,
neque omnes, qui descendunt in silentium,
17 Non, les morts ne louent point Yahvé, ni tous ceux qui descendent au Silence;
18 sed nos, qui vivimus, benedicimus Domino
ex hoc nunc et usque in saeculum.
18 mais nous, les vivants, nous bénissons Yahvé dès maintenant et à jamais.