Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Salmi 112


font
NOVA VULGATABIBBIA CEI 2008
1 ALLELUIA.
ALEPH. Beatus vir, qui timet Dominum,
BETH. in mandatis eius cupit nimis.
1 Alleluia.(Alef) Beato l’uomo che teme il Signore(Bet) e nei suoi precetti trova grande gioia.
2 GHIMEL. Potens in terra erit semen eius,
DALETH. generatio rectorum benedicetur.
2 (Ghimel) Potente sulla terra sarà la sua stirpe,(Dalet) la discendenza degli uomini retti sarà benedetta.
3 HE. Gloria et divitiae in domo eius,
VAU. et iustitia eius manet in saeculum saeculi.
3 (He) Prosperità e ricchezza nella sua casa,(Vau) la sua giustizia rimane per sempre.
4 ZAIN. Exortum est in tenebris lumen rectis,
HETH. misericors et miserator et iustus.
4 (Zain) Spunta nelle tenebre, luce per gli uomini retti:(Het) misericordioso, pietoso e giusto.
5 TETH. Iucundus homo, qui miseretur et commodat,
IOD. disponet res suas in iudicio,
5 (Tet) Felice l’uomo pietoso che dà in prestito,(Iod) amministra i suoi beni con giustizia.
6 CAPH. quia in aeternum non commovebitur.
LAMED. In memoria aeterna erit iustus,
6 (Caf) Egli non vacillerà in eterno:(Lamed) eterno sarà il ricordo del giusto.
7 MEM. ab auditione mala non timebit.
NUN. Paratum cor eius, sperans in Domino,
7 (Mem) Cattive notizie non avrà da temere,(Nun) saldo è il suo cuore, confida nel Signore.
8 SAMECH. confirmatum est cor eius, non timebit,
AIN. donec despiciat inimicos suos.
8 (Samec) 8 Sicuro è il suo cuore, non teme,(Ain) finché non vedrà la rovina dei suoi nemici.
9 PHE. Distribuit, dedit pauperibus;
SADE. iustitia eius manet in saeculum saeculi,
COPH. cornu eius exaltabitur in gloria.
9 (Pe) Egli dona largamente ai poveri,(Sade) la sua giustizia rimane per sempre,(Kof) la sua fronte s’innalza nella gloria.
10 RES. Peccator videbit et irascetur,
SIN. dentibus suis fremet et tabescet.
TAU. Desiderium peccatorum peribit.
10 (Res) Il malvagio vede e va in collera,(Sin) digrigna i denti e si consuma.(Tau) Ma il desiderio dei malvagi va in rovina.