Scrutatio

Thursday, 29 February 2024 - Sant' Augusto Chapdelaine ( Letture di oggi)

Salmi 112


font
NOVA VULGATABIBBIA
1 ALLELUIA.
ALEPH. Beatus vir, qui timet Dominum,
BETH. in mandatis eius cupit nimis.
1 Alleluia.

Alef. Beato l'uomo che teme il Signore
Bet. e trova grande gioia nei suoi comandamenti.
2 GHIMEL. Potens in terra erit semen eius,
DALETH. generatio rectorum benedicetur.
2 Ghimel. Potente sulla terra sarà la sua stirpe,
Dalet. la discendenza dei giusti sarà benedetta.
3 HE. Gloria et divitiae in domo eius,
VAU. et iustitia eius manet in saeculum saeculi.
3 He. Onore e ricchezza nella sua casa,
Vau. la sua giustizia rimane per sempre.

4 ZAIN. Exortum est in tenebris lumen rectis,
HETH. misericors et miserator et iustus.
4 Zain. Spunta nelle tenebre come luce per i giusti,
Het. buono, misericordioso e giusto.
5 TETH. Iucundus homo, qui miseretur et commodat,
IOD. disponet res suas in iudicio,
5 Tet. Felice l'uomo pietoso che dà in prestito,
Iod. amministra i suoi beni con giustizia.
6 CAPH. quia in aeternum non commovebitur.
LAMED. In memoria aeterna erit iustus,
6 Caf. Egli non vacillerà in eterno:
Lamed. Il giusto sarà sempre ricordato.

7 MEM. ab auditione mala non timebit.
NUN. Paratum cor eius, sperans in Domino,
7 Mem. Non temerà annunzio di sventura,
Nun. saldo è il suo cuore, confida nel Signore.
8 SAMECH. confirmatum est cor eius, non timebit,
AIN. donec despiciat inimicos suos.
8 Samech. Sicuro è il suo cuore, non teme,
Ain. finché trionferà dei suoi nemici.
9 PHE. Distribuit, dedit pauperibus;
SADE. iustitia eius manet in saeculum saeculi,
COPH. cornu eius exaltabitur in gloria.
9 Pe. Egli dona largamente ai poveri,
Sade. la sua giustizia rimane per sempre,
Kof. la sua potenza s'innalza nella gloria.

10 RES. Peccator videbit et irascetur,
SIN. dentibus suis fremet et tabescet.
TAU. Desiderium peccatorum peribit.
10 Res. L'empio vede e si adira,
Sin. digrigna i denti e si consuma.
Tau. Ma il desiderio degli empi fallisce.