Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 50


font
BIBBIA CEI 2008EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Salmo. Di Asaf.Parla il Signore, Dio degli dèi,convoca la terra da oriente a occidente.
1 Salmo de Asaf.

El Dios de los dioses, el Señor,

habla para convocar a la tierra

desde la salida del sol hasta el ocaso.

2 Da Sion, bellezza perfetta,Dio risplende.
2 Dios resplandece desde Sión,

que es el dechado de toda hermosura:

3 Viene il nostro Dio e non sta in silenzio;davanti a lui un fuoco divorante,intorno a lui si scatena la tempesta.
3 ya viene nuestro Dios, y no callará;

un fuego devorador lo precede,

la tempestad ruge a su alrededor.

4 Convoca il cielo dall’altoe la terra per giudicare il suo popolo:
4 El llama desde lo alto al cielo y a la tierra,

para entablar un juicio contra su pueblo:

5 «Davanti a me riunite i miei fedeli,che hanno stabilito con me l’alleanzaoffrendo un sacrificio».
5 «Reúnanme a mis amigos,

a los que sellaron mi alianza con un sacrificio».

6 I cieli annunciano la sua giustizia:è Dio che giudica.
6 ¡Que el cielo proclame su justicia,

porque Dios es el único Juez!

7 «Ascolta, popolo mio, voglio parlare,testimonierò contro di te, Israele!Io sono Dio, il tuo Dio!
7 «Escucha, pueblo mío, yo te hablo;

Israel, voy a alegar contra ti:

yo soy el Señor, tu Dios.

8 Non ti rimprovero per i tuoi sacrifici,i tuoi olocausti mi stanno sempre davanti.
8 No te acuso por tus sacrificios:

¡tus holocaustos están siempre en mi presencia!

9 Non prenderò vitelli dalla tua casané capri dai tuoi ovili.
9 Pero yo no necesito los novillos de tu casa

ni los cabritos de tus corrales.

10 Sono mie tutte le bestie della foresta,animali a migliaia sui monti.
10 Porque son mías todas las fieras de la selva,

y también el ganado de las montañas más altas.

11 Conosco tutti gli uccelli del cielo,è mio ciò che si muove nella campagna.
11 Yo conozco los pájaros de los montes

y tengo ante mí todos los animales del campo.

12 Se avessi fame, non te lo direi:mio è il mondo e quanto contiene.
12 Si tuviera hambre, no te diría,

porque es mío el mundo y todo lo que hay en él.

13 Mangerò forse la carne dei tori?Berrò forse il sangue dei capri?
13 ¿Acaso voy a comer la carne de los toros

o a beber la sangre de los cabritos?

14 Offri a Dio come sacrificio la lodee sciogli all’Altissimo i tuoi voti;
14 Ofrece al Señor un sacrificio de alabanza

y cumple tus votos al Altísimo;

15 invocami nel giorno dell’angoscia:ti libererò e tu mi darai gloria».
15 invócame en los momentos de peligro:

yo te libraré, y tú me glorificarás».

16 Al malvagio Dio dice:«Perché vai ripetendo i miei decretie hai sempre in bocca la mia alleanza,
16 Dios dice al malvado:

«¿Cómo te atreves a pregonar mis mandamientos

y a mencionar mi alianza con tu boca,

17 tu che hai in odio la disciplinae le mie parole ti getti alle spalle?
17 tú, que aborreces toda enseñanza

y te despreocupas de mis palabras?

18 Se vedi un ladro, corri con luie degli adùlteri ti fai compagno.
18 Si ves a un ladrón, tratas de emularlo;

haces causa común con los adúlteros;

19 Abbandoni la tua bocca al malee la tua lingua trama inganni.
19 hablas mal sin ningún reparo

y tramas engaños con tu lengua;

20 Ti siedi, parli contro il tuo fratello,getti fango contro il figlio di tua madre.
20 te sientas a conversar contra tu hermano,

deshonras al hijo de tu propia madre.

21 Hai fatto questo e io dovrei tacere?Forse credevi che io fossi come te!Ti rimprovero: pongo davanti a te la mia accusa.
21 Haces esto, ¿y yo me voy a callar?

¿Piensas acaso que soy como tú?

Te acusaré y te argüiré cara a cara,

22 Capite questo, voi che dimenticate Dio,perché non vi afferri per sbranarvie nessuno vi salvi.
22 Entiendan bien esto, los que olvidan a Dios,

no sea que yo los destruya sin remedio.

23 Chi offre la lode in sacrificio, questi mi onora;a chi cammina per la retta viamostrerò la salvezza di Dio».23 El que ofrece sacrificios de alabanza

me honra de verdad;

y al que va por el buen camino

le haré gustar la salvación de Dios».