Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 16


font
BIBBIA CEI 2008KING JAMES BIBLE
1 Miktam. Di Davide.Proteggimi, o Dio: in te mi rifugio.
1 Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.
2 Ho detto al Signore: «Il mio Signore sei tu,solo in te è il mio bene».
2 O my soul, thou hast said unto the LORD, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee;
3 Agli idoli del paese,agli dèi potenti andava tutto il mio favore.
3 But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight.
4 Moltiplicano le loro penequelli che corrono dietro a un dio straniero.Io non spanderò le loro libagioni di sangue,né pronuncerò con le mie labbra i loro nomi.
4 Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god: their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their names into my lips.
5 Il Signore è mia parte di eredità e mio calice:nelle tue mani è la mia vita.
5 The LORD is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.
6 Per me la sorte è caduta su luoghi deliziosi:la mia eredità è stupenda.
6 The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
7 Benedico il Signore che mi ha dato consiglio;anche di notte il mio animo mi istruisce.
7 I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.
8 Io pongo sempre davanti a me il Signore,sta alla mia destra, non potrò vacillare.
8 I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.
9 Per questo gioisce il mio cuoreed esulta la mia anima;anche il mio corpo riposa al sicuro,
9 Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope.
10 perché non abbandonerai la mia vita negli inferi,né lascerai che il tuo fedele veda la fossa.
10 For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.
11 Mi indicherai il sentiero della vita,gioia piena alla tua presenza,dolcezza senza fine alla tua destra.11 Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore.