Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 136


font
BIBBIA CEI 2008GREEK BIBLE
1 Rendete grazie al Signore perché è buono,perché il suo amore è per sempre.
1 Δοξολογειτε τον Κυριον, διοτι ειναι αγαθος, διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
2 Rendete grazie al Dio degli dèi,perché il suo amore è per sempre.
2 Δοξολογειτε τον Θεον των θεων? διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
3 Rendete grazie al Signore dei signori,perché il suo amore è per sempre.
3 Δοξολογειτε τον Κυριον των κυριων? διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
4 Lui solo ha compiuto grandi meraviglie,perché il suo amore è per sempre.
4 Τον μονον ποιουντα θαυμασια μεγαλα? διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
5 Ha creato i cieli con sapienza,perché il suo amore è per sempre.
5 Τον ποιησαντα τους ουρανους εν συνεσει? διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
6 Ha disteso la terra sulle acque,perché il suo amore è per sempre.
6 Τον στερεωσαντα την γην επι των υδατων? διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
7 Ha fatto le grandi luci,perché il suo amore è per sempre.
7 Τον ποιησαντα τους φωστηρας τους μεγαλους? διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου?
8 Il sole, per governare il giorno,perché il suo amore è per sempre.
8 τον ηλιον, δια να εξουσιαζη επι της ημερας? διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου?
9 La luna e le stelle, per governare la notte,perché il suo amore è per sempre.
9 την σεληνην και τους αστερας, δια να εξουσιαζωσιν επι της νυκτος? διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
10 Colpì l’Egitto nei suoi primogeniti,perché il suo amore è per sempre.
10 Τον παταξαντα την Αιγυπτον εις τα πρωτοτοκα αυτης? διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου?
11 Da quella terra fece uscire Israele,perché il suo amore è per sempre.
11 και εξαγαγοντα τον Ισραηλ εκ μεσου αυτης? διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου?
12 Con mano potente e braccio teso,perché il suo amore è per sempre.
12 Εν χειρι κραταια και εν βραχιονι ηπλωμενω? διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
13 Divise il Mar Rosso in due parti,perché il suo amore è per sempre.
13 Τον διαιρεσαντα την Ερυθραν θαλασσαν εις δυο μερη? διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου?
14 In mezzo fece passare Israele,perché il suo amore è per sempre.
14 και διαβιβασαντα τον Ισραηλ δια μεσου αυτης? διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου?
15 Vi travolse il faraone e il suo esercito,perché il suo amore è per sempre.
15 και καταστρεψαντα τον Φαραω και το στρατευμα αυτου εν τη Ερυθρα θαλασση? διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
16 Guidò il suo popolo nel deserto,perché il suo amore è per sempre.
16 Τον οδηγησαντα τον λαον αυτου εν τη ερημω? διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
17 Colpì grandi sovrani,perché il suo amore è per sempre.
17 Τον παταξαντα βασιλεις μεγαλους? διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου?
18 Uccise sovrani potenti,perché il suo amore è per sempre.
18 και αποκτειναντα βασιλεις κραταιους? διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου?
19 Sicon, re degli Amorrei,perché il suo amore è per sempre.
19 τον Σηων, βασιλεα των Αμορραιων? διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου?
20 Og, re di Basan,perché il suo amore è per sempre.
20 και τον Ωγ βασιλεα της Βασαν? διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου?
21 Diede in eredità la loro terra,perché il suo amore è per sempre.
21 και δοντα την γην αυτην εις κληρονομιαν? διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου?
22 In eredità a Israele suo servo,perché il suo amore è per sempre.
22 κληρονομιαν εις τον Ισραηλ τον δουλον αυτου? διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
23 Nella nostra umiliazione si è ricordato di noi,perché il suo amore è per sempre.
23 Τον μνησθεντα ημων εν τη ταπεινωσει ημων? διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου?
24 Ci ha liberati dai nostri avversari,perché il suo amore è per sempre.
24 και λυτρωσαντα ημας εκ των εχθρων ημων? διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
25 Egli dà il cibo a ogni vivente,perché il suo amore è per sempre.
25 Τον διδοντα τροφην εις πασαν σαρκα? διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
26 Rendete grazie al Dio del cielo,perché il suo amore è per sempre.26 Δοξολογειτε τον Θεον του ουρανου? διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.