Salmi 136
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Rendete grazie al Signore perché è buono,perché il suo amore è per sempre. | 1 O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever. |
2 Rendete grazie al Dio degli dèi,perché il suo amore è per sempre. | 2 O give thanks unto the God of gods: for his mercy endureth for ever. |
3 Rendete grazie al Signore dei signori,perché il suo amore è per sempre. | 3 O give thanks to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever. |
4 Lui solo ha compiuto grandi meraviglie,perché il suo amore è per sempre. | 4 To him who alone doeth great wonders: for his mercy endureth for ever. |
5 Ha creato i cieli con sapienza,perché il suo amore è per sempre. | 5 To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever. |
6 Ha disteso la terra sulle acque,perché il suo amore è per sempre. | 6 To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endureth for ever. |
7 Ha fatto le grandi luci,perché il suo amore è per sempre. | 7 To him that made great lights: for his mercy endureth for ever: |
8 Il sole, per governare il giorno,perché il suo amore è per sempre. | 8 The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever: |
9 La luna e le stelle, per governare la notte,perché il suo amore è per sempre. | 9 The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever. |
10 Colpì l’Egitto nei suoi primogeniti,perché il suo amore è per sempre. | 10 To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever: |
11 Da quella terra fece uscire Israele,perché il suo amore è per sempre. | 11 And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever: |
12 Con mano potente e braccio teso,perché il suo amore è per sempre. | 12 With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever. |
13 Divise il Mar Rosso in due parti,perché il suo amore è per sempre. | 13 To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever: |
14 In mezzo fece passare Israele,perché il suo amore è per sempre. | 14 And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever: |
15 Vi travolse il faraone e il suo esercito,perché il suo amore è per sempre. | 15 But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy endureth for ever. |
16 Guidò il suo popolo nel deserto,perché il suo amore è per sempre. | 16 To him which led his people through the wilderness: for his mercy endureth for ever. |
17 Colpì grandi sovrani,perché il suo amore è per sempre. | 17 To him which smote great kings: for his mercy endureth for ever: |
18 Uccise sovrani potenti,perché il suo amore è per sempre. | 18 And slew famous kings: for his mercy endureth for ever: |
19 Sicon, re degli Amorrei,perché il suo amore è per sempre. | 19 Sihon king of the Amorites: for his mercy endureth for ever: |
20 Og, re di Basan,perché il suo amore è per sempre. | 20 And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever: |
21 Diede in eredità la loro terra,perché il suo amore è per sempre. | 21 And gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever: |
22 In eredità a Israele suo servo,perché il suo amore è per sempre. | 22 Even an heritage unto Israel his servant: for his mercy endureth for ever. |
23 Nella nostra umiliazione si è ricordato di noi,perché il suo amore è per sempre. | 23 Who remembered us in our low estate: for his mercy endureth for ever: |
24 Ci ha liberati dai nostri avversari,perché il suo amore è per sempre. | 24 And hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever. |
25 Egli dà il cibo a ogni vivente,perché il suo amore è per sempre. | 25 Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever. |
26 Rendete grazie al Dio del cielo,perché il suo amore è per sempre. | 26 O give thanks unto the God of heaven: for his mercy endureth for ever. |