Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Salmi 12


font
BIBBIA CEI 2008BIBLES DES PEUPLES
1 Al maestro del coro. Sull’ottava. Salmo. Di Davide.
1 Au maître de chant. A l’octave. Psaume de David.
2 Salvami, Signore! Non c’è più un uomo giusto;sono scomparsi i fedeli tra i figli dell’uomo.
2 Interviens, Seigneur, c’en est fait des croyants, les gens sincères ont disparu de chez les hommes.
3 Si dicono menzogne l’uno all’altro,labbra adulatrici parlano con cuore doppio.
3 On dit des faussetés à son prochain, on dit des mots flatteurs, mais le cœur est double.
4 Recida il Signore le labbra adulatrici,la lingua che vanta imprese grandiose,
4 Que le Seigneur supprime la langue menteuse, la langue qui fait de beaux discours,
5 quanti dicono: «Con la nostra lingua siamo forti,le nostre labbra sono con noi:chi sarà il nostro padrone?».
5 ces gens qui disent: “Nous aurons le dernier mot, nous savons parler, qui va nous mettre au pas?”
6 «Per l’oppressione dei miseri e il gemito dei poveri,ecco, mi alzerò – dice il Signore –;metterò in salvo chi è disprezzato».
6 “Les malheureux sont opprimés, dit le Seigneur, les pauvres gémissent, aussi moi je me lève, je vais secourir celui qu’on élimine.”
7 Le parole del Signore sono parole pure,argento separato dalle scorie nel crogiuolo,raffinato sette volte.
7 Les paroles du Seigneur sont des parole sûres, de l’argent fin, passé au creuset sept fois.
8 Tu, o Signore, le manterrai,ci proteggerai da questa gente, per sempre,
8 C’est toi, Seigneur, qui prends soin de nous, protège-nous toujours de ces gens.
9 anche se attorno si aggirano i malvagie cresce la corruzione in mezzo agli uomini.9 Partout les méchants s’agitent et la débauche va croissant chez les fils d’Adam.