SCRUTATIO

Martedi, 7 luglio 2026 - Sant´Edda ( Letture di oggi)

Salmi 112


font
BIBBIA CEI 2008Le Sainte Bible Fillion
1 Alleluia.(Alef) Beato l’uomo che teme il Signore(Bet) e nei suoi precetti trova grande gioia.
1 Alleluia, au retour d'Aggée et de Zacharie: Heureux l'homme qui craint le Seigneur, * et qui met ses délices dans Ses commandements.
2 (Ghimel) Potente sulla terra sarà la sua stirpe,(Dalet) la discendenza degli uomini retti sarà benedetta.
2 Sa race sera puissante sur la terre; * la postérité des justes sera bénie.
3 (He) Prosperità e ricchezza nella sua casa,(Vau) la sua giustizia rimane per sempre.
3 La gloire et les richesses sont dans sa maison, * et sa justice demeure dans tous les siècles.
4 (Zain) Spunta nelle tenebre, luce per gli uomini retti:(Het) misericordioso, pietoso e giusto.
4 Une lumière s'est levée dans les ténèbres pour les hommes droits; * il est miséricordieux, et compatissant, et juste.
5 (Tet) Felice l’uomo pietoso che dà in prestito,(Iod) amministra i suoi beni con giustizia.
5 Heureux l'homme qui compatit et qui prête, qui règle ses discours avec jugement, *
6 (Caf) Egli non vacillerà in eterno:(Lamed) eterno sarà il ricordo del giusto.
6 car il ne sera jamais ébranlé.
7 (Mem) Cattive notizie non avrà da temere,(Nun) saldo è il suo cuore, confida nel Signore.
7 Le souvenir du juste sera éternel; * il ne craindra pas d'entendre rien d'affligeant. Son coeur est disposé à espérer au Seigneur.
8 (Samec) 8 Sicuro è il suo cuore, non teme,(Ain) finché non vedrà la rovina dei suoi nemici.
8 Son coeur est affermi; * il ne sera point ébranlé, jusqu'à ce qu'il contemple ses ennemis avec mépris.
9 (Pe) Egli dona largamente ai poveri,(Sade) la sua giustizia rimane per sempre,(Kof) la sua fronte s’innalza nella gloria.
9 Il répand ses largesses, il donne aux pauvres. Sa justice demeure dans tous les siècles. * Sa puissance sera élevée dans la gloire.
10 (Res) Il malvagio vede e va in collera,(Sin) digrigna i denti e si consuma.(Tau) Ma il desiderio dei malvagi va in rovina.10 Le pécheur le verra et s'irritera; il grincera des dents et séchera de dépit; * le désir des pécheurs périra.