Salmi 98
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Psalmus. Cantate Domino canticum novum, quia mirabilia fecit. Salvavit sibi dextera eius, et brachium sanctum eius. | 1 O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory. |
2 Notum fecit Dominus salutare suum, in conspectu gentium revelavit iustitiam suam. | 2 The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen. |
3 Recordatus est misericordiae suae et veritatis suae domui Israel. Viderunt omnes termini terrae salutare Dei nostri. | 3 He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God. |
4 Iubilate Deo, omnis terra; erumpite, exsultate et psallite. | 4 Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise. |
5 Psallite Domino in cithara, in cithara et voce psalmi; | 5 Sing unto the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm. |
6 in tubis ductilibus et voce tubae corneae, iubilate in conspectu regis Domini. | 6 With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King. |
7 Sonet mare et plenitudo eius, orbis terrarum et qui habitant in eo. | 7 Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. |
8 Flumina plaudent manu, simul montes exsultabunt | 8 Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together |
9 a conspectu Domini, quoniam venit iudicare terram. Iudicabit orbem terrarum in iustitia et populos in aequitate. | 9 Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity. |