Salmi 98
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 Psalmus. Cantate Domino canticum novum, quia mirabilia fecit. Salvavit sibi dextera eius, et brachium sanctum eius. | 1 Salmo. Canten al Señor un canto nuevo, porque él hizo maravillas: su mano derecha y su santo brazo le obtuvieron la victoria. |
2 Notum fecit Dominus salutare suum, in conspectu gentium revelavit iustitiam suam. | 2 El Señor manifestó su victoria, reveló su justicia a los ojos de las naciones: |
3 Recordatus est misericordiae suae et veritatis suae domui Israel. Viderunt omnes termini terrae salutare Dei nostri. | 3 se acordó de su amor y su fidelidad en favor del pueblo de Israel. Los confines de la tierra han contemplado el triunfo de nuestro Dios. |
4 Iubilate Deo, omnis terra; erumpite, exsultate et psallite. | 4 Aclame al Señor toda la tierra, prorrumpan en cantos jubilosos. |
5 Psallite Domino in cithara, in cithara et voce psalmi; | 5 Canten al Señor con el arpa y al son de instrumentos musicales; |
6 in tubis ductilibus et voce tubae corneae, iubilate in conspectu regis Domini. | 6 con clarines y sonidos de trompeta aclamen al Señor, que es Rey. |
7 Sonet mare et plenitudo eius, orbis terrarum et qui habitant in eo. | 7 Resuene el mar y todo lo que hay en él, el mundo y todos sus habitantes; |
8 Flumina plaudent manu, simul montes exsultabunt | 8 aplaudan las corrientes del océano, griten de gozo las montañas al unísono. |
9 a conspectu Domini, quoniam venit iudicare terram. Iudicabit orbem terrarum in iustitia et populos in aequitate. | 9 Griten de gozo delante del Señor, porque él viene a gobernar la tierra; él gobernará al mundo con justicia, y a los pueblos con rectitud. |