Salmi 98
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | JERUSALEM |
---|---|
1 Psalmus. Cantate Domino canticum novum, quia mirabilia fecit. Salvavit sibi dextera eius, et brachium sanctum eius. | |
2 Notum fecit Dominus salutare suum, in conspectu gentium revelavit iustitiam suam. | 2 Yahvé a fait connaître son salut, aux yeux des païens révélé sa justice, |
3 Recordatus est misericordiae suae et veritatis suae domui Israel. Viderunt omnes termini terrae salutare Dei nostri. | 3 se rappelant son amour et sa fidélité pour la maison d'Israël. Tous les lointains de la terre ont vu lesalut de notre Dieu. |
4 Iubilate Deo, omnis terra; erumpite, exsultate et psallite. | 4 Acclamez Yahvé, toute la terre, éclatez en cris de joie! |
5 Psallite Domino in cithara, in cithara et voce psalmi; | 5 Jouez pour Yahvé sur la harpe, au son des instruments; |
6 in tubis ductilibus et voce tubae corneae, iubilate in conspectu regis Domini. | 6 au son de la trompette et du cor acclamez à la face du roi Yahvé. |
7 Sonet mare et plenitudo eius, orbis terrarum et qui habitant in eo. | 7 Gronde la mer et sa plénitude, le monde et son peuplement; |
8 Flumina plaudent manu, simul montes exsultabunt | 8 que tous les fleuves battent des mains et les montagnes crient de joie, |
9 a conspectu Domini, quoniam venit iudicare terram. Iudicabit orbem terrarum in iustitia et populos in aequitate. | 9 à la face de Yahvé, car il vient pour juger la terre, il jugera le monde en justice et les peuples endroiture. |