Scrutatio

Martedi, 30 aprile 2024 - San Pio V ( Letture di oggi)

Salmi 8


font
NOVA VULGATAEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 Magistro chori. Ad modum cantici " Torcularia... ". Psalmus.David.
1 [Für den Chormeister. Nach dem Kelterlied. Ein Psalm Davids.]
2 Domine, Dominus noster,
quam admirabile est nomen tuum in universa terra,
quoniam elevata est magnificentia tua super caelos.
2 Herr, unser Herrscher,
wie gewaltig ist dein Name auf der ganzen Erde;
über den Himmel breitest du deine Hoheit aus.
3 Ex ore infantium et lactantium perfecisti laudem
propter inimicos tuos,
ut destruas inimicum et ultorem.
3 Aus dem Mund der Kinder und Säuglinge schaffst du dir Lob,
deinen Gegnern zum Trotz;
deine Feinde und Widersacher müssen verstummen.
4 Quando video caelos tuos, opera digitorum tuorum,
lunam et stellas, quae tu fundasti,
4 Seh ich den Himmel, das Werk deiner Finger,
Mond und Sterne, die du befestigt:
5 quid est homo, quod memor es eius,
aut filius hominis, quoniam visitas eum?
5 Was ist der Mensch, dass du an ihn denkst,
des Menschen Kind, dass du dich seiner annimmst?
6 Minuisti eum paulo minus ab angelis,
gloria et honore coronasti eum
6 Du hast ihn nur wenig geringer gemacht als Gott,
hast ihn mit Herrlichkeit und Ehre gekrönt.
7 et constituisti eum super opera manuum tuarum.
Omnia subiecisti sub pedibus eius:
7 Du hast ihn als Herrscher eingesetzt über das Werk deiner Hände,
hast ihm alles zu Füßen gelegt:
8 oves et boves universas,
insuper et pecora campi,
8 All die Schafe, Ziegen und Rinder
und auch die wilden Tiere,
9 volucres caeli et pisces maris,
quaecumque perambulant semitas maris.
9 die Vögel des Himmels und die Fische im Meer,
alles, was auf den Pfaden der Meere dahinzieht.
10 Domine, Dominus noster,
quam admirabile est nomen tuum in universa terra!
10 Herr, unser Herrscher,
wie gewaltig ist dein Name auf der ganzen Erde!