Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 47


font
NOVA VULGATABIBLES DES PEUPLES
1 Magistro chori. Filiorum Core. Psalmus.
1 Au maître de chant. Des fils de Coré. Psaume.
2 Omnes gentes, plaudite manibus,
iubilate Deo in voce exsultationis,
2 Tous les peuples, battez des mains, acclamez Dieu avec des cris de joie!
3 quoniam Dominus Altissimus, terribilis,
rex magnus super omnem terram.
3 Car le Seigneur, le Très-Haut, est redoutable, il est Grand Roi sur toute la terre.
4 Subiecit populos nobis
et gentes sub pedibus nostris.
4 À son ordre les peuples nous sont soumis, les nations sont sous nos pieds.
5 Elegit nobis hereditatem nostram,
gloriam Iacob, quem dilexit.
5 C’est lui qui nous a choisi notre lot, c’est notre gloire, il aime le peuple de Jacob.
6 Ascendit Deus in iubilo,
et Dominus in voce tubae.
6 Voici que Dieu monte en fanfare, le Seigneur s’élève au son du cor.
7 Psallite Deo, psallite;
psallite regi nostro, psallite.
7 Chantez pour Dieu, chantez, chantez pour notre Dieu, chantez!
8 Quoniam rex omnis terrae Deus,
psallite sapienter.
8 Car Dieu est roi sur toute la terre, chantez pour lui de votre mieux.
9 Regnavit Deus super gentes,
Deus sedet super sedem sanctam suam.
9 Dieu va régner sur les nations, depuis son trône, siège de la sainteté.
10 Principes populorum congregati sunt
cum populo Dei Abraham,
quoniam Dei sunt scuta terrae:
vehementer elevatus est.
10 Voici venir les princes des peuples, ils s’unissent au peuple du Dieu d’Abraham; oui, Dieu est le maître des grands de la terre, bien haut, dans les hauteurs!