Salmi 137
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | BIBLES DES PEUPLES |
---|---|
1 Super flumina Babylonis, illic sedimus et flevimus, cum recordaremur Sion. | 1 Sur les bords des canaux de Babel nous venions nous asseoir et pleurer, nous souvenant de Sion. |
2 In salicibus in medio eius suspendimus citharas nostras. | 2 Lorsque aux saules de la rive nous pendions nos cithares, |
3 Quia illic rogaverunt nos, qui captivos duxerunt nos, verba cantionum, et, qui affligebant nos, laetitiam: “ Cantate nobis de canticis Sion ”. | 3 nos vainqueurs nous demandaient de leur redire une chanson. Nos bourreaux réclamaient des chants joyeux: “Chantez-nous un cantique de Sion!” |
4 Quomodo cantabimus canticum Domini in terra aliena? | 4 Comment chanterions-nous un cantique du Seigneur sur une terre étrangère? |
5 Si oblitus fuero tui, Ierusalem, oblivioni detur dextera mea; | 5 Que ma main droite se détache si je t’oublie, Jérusalem! |
6 adhaereat lingua mea faucibus meis, si non meminero tui, si non praeposuero Ierusalem in capite laetitiae meae. | 6 Que ma langue se colle à mon palais si ton souvenir en moi se perd, si Jérusalem n’est plus en tête de mes joies. |
7 Memor esto, Domine, adversus filios Edom diei Ierusalem; qui dicebant: “ Exinanite, exinanite usque ad fundamentum in ea ”. | 7 Souviens-toi, Seigneur, des fils d’Édom quand vint le jour de Jérusalem, et qu’ils disaient: “Mettez tout par terre! Que rien ne reste sur les fondations!” |
8 Filia Babylonis devastans, beatus, qui retribuet tibi retributionem tuam, quam retribuisti nobis; | 8 Mais toi, Babel, tu seras dévastée, heureux celui qui te rendra cela même que tu nous as fait, |
9 beatus, qui tenebit et allidet parvulos tuos ad petram. | 9 heureux qui prendra tes enfants, à deux mains pour les briser sur le roc. |