Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 108


font
NOVA VULGATABIBLES DES PEUPLES
1 Canticum. Psalmus. David.
1 Cantique. Psaume. De David.
2 Paratum cor meum, Deus,
paratum cor meum,
cantabo et psallam. Euge, gloria mea!
2 Mon cœur est prêt, ô Dieu, mon cœur est prêt, je veux chanter et jouer pour toi.
3 Exsurge, psalterium et cithara,
excitabo auroram.
3 Que ma flamme s’éveille, éveillez-vous, harpe et cithare, que je fasse, moi, lever l’aurore!
4 Confitebor tibi in populis, Domine,
et psallam tibi in nationibus,
4 Je te louerai, Seigneur, parmi les peuples, je jouerai pour toi dans toutes les provinces,
5 quia magna est usque ad caelos misericordia tua,
et usque ad nubes veritas tua.
5 car ta grâce est à la hauteur des cieux et ta vérité s’élève jusqu’aux nuées.
6 Exaltare super caelos, Deus,
et super omnem terram gloria tua.
6 Ô Dieu, montre-toi au-dessus des cieux, que ta Gloire se lève sur la terre entière!
7 Ut liberentur dilecti tui,
salvum fac dextera tua et exaudi me.
7 Délivre maintenant ceux que tu aimes.
8 Deus locutus est in sancto suo:
“ Exsultabo et dividam Sichimam
et convallem Succoth dimetiar;
8 Dieu a parlé dans son sanctuaire: “Je suis en forme, je m’en vais partager Sichem, et lotir la vallée des Tentes.
9 meus est Galaad, et meus est Manasses,
et Ephraim fortitudo capitis mei,
Iuda sceptrum meum.
9 Je prends avec moi Galaad et Manassé; Éphraïm aussi, il sera mon casque, et Juda, mon bâton de commandement.
10 Moab lebes lavacri mei;
super Idumaeam extendam calceamentum meum,
super Philistaeam vociferabor ”.
10 Alors Moab sera ma cuvette, pour m’y laver; je jetterai ma sandale sur Édom, je lancerai le cri de guerre contre les Philistins!”
11 Quis deducet me in civitatem munitam?
Quis deducet me usque in Idumaeam?.
11 Qui donc nous mènera à la ville forte, qui nous conduira jusqu’en terre d’Édom?
12 Nonne, Deus, qui reppulisti nos?
Et non exibis, Deus, in virtutibus nostris?
12 Qui, sinon toi, ô Dieu? Mais tu nous as rejetés, tu ne sors plus avec nos troupes.
13 Da nobis auxilium de tribulatione,
quia vana salus hominis.
13 Aide-nous contre l’oppresseur, car rien n’est décevant comme un secours humain.
14 In Deo faciemus virtutem,
et ipse conculcabit inimicos nostros.
14 Avec Dieu nous ferons des merveilles, et lui écrasera nos adversaires.