Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 5


font
BIBBIA CEI 2008CATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Al maestro del coro. Per flauti. Salmo. Di Davide.
1 Unto the end. For her who pursues the inheritance. A Psalm of David.
2 Porgi l’orecchio, Signore, alle mie parole:intendi il mio lamento.
2 O Lord, listen closely to my words. Understand my outcry.
3 Sii attento alla voce del mio grido,o mio re e mio Dio,perché a te, Signore, rivolgo la mia preghiera.
3 Attend to the voice of my prayer, my King and my God.
4 Al mattino ascolta la mia voce;al mattino ti espongo la mia richiestae resto in attesa.
4 For to you, I will pray. In the morning, Lord, you will hear my voice.
5 Tu non sei un Dio che gode del male,non è tuo ospite il malvagio;
5 In the morning, I will stand before you, and I will see. For you are not a God who wills iniquity.
6 gli stolti non resistono al tuo sguardo.Tu hai in odio tutti i malfattori,
6 And the malicious will not dwell close to you, nor will the unjust endure before your eyes.
7 tu distruggi chi dice menzogne.Sanguinari e ingannatori, il Signore li detesta.
7 You hate all who work iniquity. You will destroy all who speak a lie. The bloody and deceitful man, the Lord will abominate.
8 Io, invece, per il tuo grande amore,entro nella tua casa;mi prostro verso il tuo tempio santonel tuo timore.
8 But I am in the multitude of your mercy. I will enter your house. I will show adoration toward your holy temple, in your fear.
9 Guidami, Signore, nella tua giustiziaa causa dei miei nemici;spiana davanti a me la tua strada.
9 Lord, lead me in your justice. Because of my enemies, direct my way in your sight.
10 Non c’è sincerità sulla loro bocca,è pieno di perfidia il loro cuore;la loro gola è un sepolcro aperto,la loro lingua seduce.
10 For there is no truth in their mouth: their heart is vain.
11 Condannali, o Dio,soccombano alle loro trame,per i tanti loro delitti disperdili,perché a te si sono ribellati.
11 Their throat is an open sepulcher. They have acted deceitfully with their tongues. Judge them, O God. Let them fall by their own intentions: according to the multitude of their impiety, expel them. For they have provoked you, O Lord.
12 Gioiscano quanti in te si rifugiano,esultino senza fine.Proteggili, perché in te si allietinoquanti amano il tuo nome,
12 But let all those who hope in you rejoice. They will exult in eternity, and you will dwell in them. And all those who love your name will glory in you.
13 poiché tu benedici il giusto, Signore,come scudo lo circondi di benevolenza.13 For you will bless the just. You have crowned us, O Lord, as if with a shield of your good will.