Salmi 5
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Al maestro del coro. Per flauti. Salmo. Di Davide. | 1 For the leader; with wind instruments. A psalm of David. |
2 Porgi l’orecchio, Signore, alle mie parole:intendi il mio lamento. | 2 Hear my words, O LORD; listen to my sighing. |
3 Sii attento alla voce del mio grido,o mio re e mio Dio,perché a te, Signore, rivolgo la mia preghiera. | 3 Hear my cry for help, my king, my God! To you I pray, O LORD; |
4 Al mattino ascolta la mia voce;al mattino ti espongo la mia richiestae resto in attesa. | 4 at dawn you will hear my cry; at dawn I will plead before you and wait. |
5 Tu non sei un Dio che gode del male,non è tuo ospite il malvagio; | 5 You are not a god who delights in evil; no wicked person finds refuge with you; |
6 gli stolti non resistono al tuo sguardo.Tu hai in odio tutti i malfattori, | 6 the arrogant cannot stand before you. You hate all who do evil; |
7 tu distruggi chi dice menzogne.Sanguinari e ingannatori, il Signore li detesta. | 7 you destroy all who speak falsely. Murderers and deceivers the LORD abhors. |
8 Io, invece, per il tuo grande amore,entro nella tua casa;mi prostro verso il tuo tempio santonel tuo timore. | 8 But I can enter your house because of your great love. I can worship in your holy temple because of my reverence for you, LORD. |
9 Guidami, Signore, nella tua giustiziaa causa dei miei nemici;spiana davanti a me la tua strada. | 9 Guide me in your justice because of my foes; make straight your way before me. |
10 Non c’è sincerità sulla loro bocca,è pieno di perfidia il loro cuore;la loro gola è un sepolcro aperto,la loro lingua seduce. | 10 For there is no sincerity in their mouths; their hearts are corrupt. Their throats are open graves; on their tongues are subtle lies. |
11 Condannali, o Dio,soccombano alle loro trame,per i tanti loro delitti disperdili,perché a te si sono ribellati. | 11 Declare them guilty, God; make them fall by their own devices. Drive them out for their many sins; they have rebelled against you. |
12 Gioiscano quanti in te si rifugiano,esultino senza fine.Proteggili, perché in te si allietinoquanti amano il tuo nome, | 12 Then all who take refuge in you will be glad and forever shout for joy. Protect them that you may be the joy of those who love your name. |
13 poiché tu benedici il giusto, Signore,come scudo lo circondi di benevolenza. | 13 For you, LORD, bless the just; you surround them with favor like a shield. |