Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 21


font
BIBBIA CEI 2008BIBLES DES PEUPLES
1 Al maestro del coro. Salmo. Di Davide.
1 Au maître de chant. Psaume de David.
2 Signore, il re gioisce della tua potenza!Quanto esulta per la tua vittoria!
2 Seigneur, ta puissance fait la joie du roi: tu lui promets le succès: quel bonheur!
3 Hai esaudito il desiderio del suo cuore,non hai respinto la richiesta delle sue labbra.
3 Tu lui as accordé ce qu’il souhaitait, tu n’as pas refusé ce qu’il te demandait.
4 Gli vieni incontro con larghe benedizioni,gli poni sul capo una corona di oro puro.
4 Tu viens à lui avec de bonnes bénédictions toi qui places sur sa tête une couronne d’or.
5 Vita ti ha chiesto, a lui l’hai concessa,lunghi giorni in eterno, per sempre.
5 Il te demandait la vie: tu la lui donnes, un grand nombre de jours, beaucoup, beaucoup d’années.
6 Grande è la sua gloria per la tua vittoria,lo ricopri di maestà e di onore,
6 Grâce à toi il aura la gloire, car tu le feras réussir; tu lui accordes honneur et majesté.
7 poiché gli accordi benedizioni per sempre,lo inondi di gioia dinanzi al tuo volto.
7 Tu l’as béni pour la suite des temps, ta présence déjà fait sa joie.
8 Perché il re confida nel Signore:per la fedeltà dell’Altissimo non sarà mai scosso.
8 Le roi se confie dans le Seigneur, par la grâce du Très-Haut il ne faiblira pas.
9 La tua mano raggiungerà tutti i nemici,la tua destra raggiungerà quelli che ti odiano.
9 Oui, ta main atteindra ton ennemi, tes armes sauront trouver ceux qui te haïssent.
10 Gettali in una fornace ardentenel giorno in cui ti mostrerai;nella sua ira li inghiottirà il Signore,li divorerà il fuoco.
10 Dès que tu parais, ils sont comme l’herbe au four: le Seigneur dans sa colère les dévorera comme un feu.
11 Eliminerai dalla terra il loro frutto,la loro stirpe di mezzo agli uomini.
11 Tu enlèveras de la terre leur race, et leur semence disparaîtra d’entre les hommes.
12 Perché hanno riversato su di te il male,hanno tramato insidie; ma non avranno successo.
12 S’ils te cherchent du mal, s’ils font des plans contre toi, ils ne pourront rien.
13 Hai fatto loro voltare la schiena,quando contro di loro puntavi il tuo arco.
13 Quand tu banderas face à eux la corde de l’arc, tu leur feras tourner le dos.
14 Àlzati, Signore, in tutta la tua forza:canteremo e inneggeremo alla tua potenza.14 Lève-toi, Seigneur, montre ta puissance, et nous jouerons, nous chanterons ta vaillance.