Salmi 2
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Perché le genti sono in tumultoe i popoli cospirano invano? | 1 Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing? |
2 Insorgono i re della terrae i prìncipi congiurano insiemecontro il Signore e il suo consacrato: | 2 The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his anointed, saying, |
3 «Spezziamo le loro catene,gettiamo via da noi il loro giogo!». | 3 Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us. |
4 Ride colui che sta nei cieli,il Signore si fa beffe di loro. | 4 He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision. |
5 Egli parla nella sua ira,li spaventa con la sua collera: | 5 Then shall he speak unto them in his wrath, and vex them in his sore displeasure. |
6 «Io stesso ho stabilito il mio sovranosul Sion, mia santa montagna». | 6 Yet have I set my king upon my holy hill of Zion. |
7 Voglio annunciare il decreto del Signore.Egli mi ha detto: «Tu sei mio figlio,io oggi ti ho generato. | 7 I will declare the decree: the LORD hath said unto me, Thou art my Son; this day have I begotten thee. |
8 Chiedimi e ti darò in eredità le gentie in tuo dominio le terre più lontane. | 8 Ask of me, and I shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession. |
9 Le spezzerai con scettro di ferro,come vaso di argilla le frantumerai». | 9 Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel. |
10 E ora siate saggi, o sovrani;lasciatevi correggere, o giudici della terra; | 10 Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth. |
11 servite il Signore con timoree rallegratevi con tremore. | 11 Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling. |
12 Imparate la disciplina,perché non si adiri e voi perdiate la via:in un attimo divampa la sua ira.Beato chi in lui si rifugia. | 12 Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him. |