Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 2


font
BIBBIA CEI 2008GREEK BIBLE
1 Perché le genti sono in tumultoe i popoli cospirano invano?
1 Δια τι εφρυαξαν τα εθνη και οι λαοι εμελετησαν ματαια;
2 Insorgono i re della terrae i prìncipi congiurano insiemecontro il Signore e il suo consacrato:
2 Παρεσταθησαν οι βασιλεις της γης, και οι αρχοντες συνηχθησαν ομου, κατα του Κυριου, και κατα του χριστου αυτου, λεγοντες,
3 «Spezziamo le loro catene,gettiamo via da noi il loro giogo!».
3 Ας διασπασωμεν τους δεσμους αυτων, και ας απορριψωμεν αφ' ημων τας αλυσεις αυτων.
4 Ride colui che sta nei cieli,il Signore si fa beffe di loro.
4 Ο καθημενος εν ουρανοις θελει γελασει? ο Κυριος θελει εκμυκτηρισει αυτους.
5 Egli parla nella sua ira,li spaventa con la sua collera:
5 Τοτε θελει λαλησει προς αυτους εν τη οργη αυτου, και εν τω θυμω αυτου θελει συνταραξει αυτους.
6 «Io stesso ho stabilito il mio sovranosul Sion, mia santa montagna».
6 Αλλ' εγω, θελει ειπει, εχρισα τον Βασιλεα μου επι Σιων, το ορος το αγιον μου.
7 Voglio annunciare il decreto del Signore.Egli mi ha detto: «Tu sei mio figlio,io oggi ti ho generato.
7 Εγω θελω αναγγειλει το προσταγμα? ο Κυριος ειπε προς εμε, Υιος μου εισαι συ? εγω σημερον σε εγεννησα?
8 Chiedimi e ti darò in eredità le gentie in tuo dominio le terre più lontane.
8 Ζητησον παρ' εμου, και θελω σοι δωσει τα εθνη κληρονομιαν σου, και ιδιοκτησιαν σου τα περατα της γης?
9 Le spezzerai con scettro di ferro,come vaso di argilla le frantumerai».
9 θελεις ποιμανει αυτους εν ραβδω σιδηρα? ως σκευος κεραμεως θελεις συντριψει αυτους.
10 E ora siate saggi, o sovrani;lasciatevi correggere, o giudici della terra;
10 Τωρα λοιπον, βασιλεις, συνετισθητε? διδαχθητε, κριται της γης.
11 servite il Signore con timoree rallegratevi con tremore.
11 Δουλευετε τον Κυριον εν φοβω και αγαλλεσθε εν τρομω.
12 Imparate la disciplina,perché non si adiri e voi perdiate la via:in un attimo divampa la sua ira.Beato chi in lui si rifugia.12 Φιλειτε τον Υιον, μηποτε οργισθη, και απολεσθητε εκ της οδου, οταν εξαφθη ταχεως ο θυμος αυτου. Μακαριοι παντες οι πεποιθοτες επ' αυτον.