Salmi 99
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | JERUSALEM |
---|---|
1 Dominus regnavit! Commoveantur populi sedet super cherubim, moveatur terra. | 1 Yahvé règne, les peuples tremblent; il siège sur les Chérubins, la terre chancelle; |
2 Dominus in Sion magnus et excelsus super omnes populos. | 2 dans Sion Yahvé est grand. Il s'exalte, lui, par-dessus tous les peuples; |
3 Confiteantur nomini tuo magno et terribili, quoniam sanctum est. | 3 qu'ils célèbrent ton nom grand et redoutable: il est saint, lui, |
4 Rex potens iudicium diligit: tu statuisti, quae recta sunt, iudicium et iustitiam in Iacob tu fecisti. | 4 et puissant. Le roi qui aime le jugement, c'est toi; tu as fondé droiture, jugement et justice, en Jacobc'est toi qui agis. |
5 Exaltate Dominum Deum nostrum et adorate ad scabellum pedum eius, quoniam sanctus est. | 5 Exaltez Yahvé notre Dieu, prosternez-vous vers son marchepied: lui, il est saint. |
6 Moyses et Aaron in sacerdotibus eius, et Samuel inter eos, qui invocant nomen eius. Invocabant Dominum, et ipse exaudiebat eos, | 6 Moïse, Aaron parmi ses prêtres, et Samuel, appelant son nom, en appelaient à Yahvé: et lui, il leurrépondait. |
7 in columna nubis loquebatur ad eos. Custodiebant testimonia eius et praeceptum, quod dedit illis. | 7 Dans la colonne de nuée, il parlait avec eux; eux gardaient ses témoignages, la Loi qu'il leur donna. |
8 Domine Deus noster, tu exaudiebas eos; Deus, tu propitius fuisti eis, ulciscens autem adinventiones eorum. | 8 Yahvé notre Dieu, toi, tu leur répondais, Dieu de pardon que tu étais pour eux, mais te vengeant deleurs méfaits. |
9 Exaltate Dominum Deum nostrum et adorate ad montem sanctum eius, quoniam sanctus Dominus Deus noster. | 9 Exaltez Yahvé notre Dieu, prosternez-vous vers sa sainte montagne: saint est Yahvé notre Dieu. |