Salmi 67
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | SAGRADA BIBLIA |
---|---|
1 Magistro chori. Fidibus. Psalmus. Canticum. | 1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Salmo. Cântico. Tenha Deus piedade de nós e nos abençoe, faça resplandecer sobre nós a luz da sua face, |
2 Deus misereatur nostri et benedicat nobis; illuminet vultum suum super nos, | 2 para que se conheçam na terra os seus caminhos e em todas as nações a sua salvação. |
3 ut cognoscatur in terra via tua, in omnibus gentibus salutare tuum. | 3 Que os povos vos louvem, ó Deus, que todos os povos vos glorifiquem. |
4 Confiteantur tibi populi, Deus; confiteantur tibi populi omnes. | 4 Alegrem-se e exultem as nações, porquanto com eqüidade regeis os povos e dirigis as nações sobre a terra. |
5 Laetentur et exsultent gentes, quoniam iudicas populos in aequitate et gentes in terra dirigis. | 5 Que os povos vos louvem, ó Deus, que todos os povos vos glorifiquem. |
6 Confiteantur tibi populi, Deus; confiteantur tibi populi omnes. | 6 A terra deu o seu fruto, abençoou-nos o Senhor, nosso Deus. |
7 Terra dedit fructum suum; benedicat nos Deus, Deus noster, | 7 Sim, que Deus nos abençoe, e que o reverenciem até os confins da terra. |
8 benedicat nos Deus, et metuant eum omnes fines terrae. |