Salmi 32
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 David. Maskil. Beatus, cui remissa est iniquitas, et obtectum est peccatum. | 1 Of David. A maskil. Happy the sinner whose fault is removed, whose sin is forgiven. |
2 Beatus vir, cui non imputavit Dominus delictum, nec est in spiritu eius dolus. | 2 Happy those to whom the LORD imputes no guilt, in whose spirit is no deceit. |
3 Quoniam tacui, inveteraverunt ossa mea, dum rugirem tota die. | 3 As long as I kept silent, my bones wasted away; I groaned all the day. |
4 Quoniam die ac nocte gravata est super me manus tua, immutatus est vigor meus in ardoribus aestatis. | 4 For day and night your hand was heavy upon me; my strength withered as in dry summer heat. Selah |
5 Peccatum meum cognitum tibi feci et delictum meum non abscondi. Dixi: “ Confitebor adversum me iniquitatem meam Domino ”. Et tu remisisti impietatem peccati mei. | 5 Then I declared my sin to you; my guilt I did not hide. I said, "I confess my faults to the LORD," and you took away the guilt of my sin. Selah |
6 Propter hoc orabit ad te omnis sanctus in tempore opportuno. Et in diluvio aquarum multarum ad eum non approximabunt. | 6 Thus should all your faithful pray in time of distress. Though flood waters threaten, they will never reach them. |
7 Tu es refugium meum, a tribulatione conservabis me; exsultationibus salutis circumdabis me. | 7 You are my shelter; from distress you keep me; with safety you ring me round. Selah |
8 Intellectum tibi dabo et instruam te in via, qua gradieris; firmabo super te oculos meos. | 8 I will instruct you and show you the way you should walk, give you counsel and watch over you. |
9 Nolite fieri sicut equus et mulus, quibus non est intellectus; in camo et freno si accedis ad constringendum, non approximant ad te. | 9 Do not be senseless like horses or mules; with bit and bridle their temper is curbed, else they will not come to you. |
10 Multi dolores impii, sperantem autem in Domino misericordia circumdabit. | 10 Many are the sorrows of the wicked, but love surrounds those who trust in the LORD. |
11 Laetamini in Domino et exsultate, iusti; et gloriamini, omnes recti corde. | 11 Be glad in the LORD and rejoice, you just; exult, all you upright of heart. |