Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Salmi 142


font
NOVA VULGATABIBLIA
1 Maskil. David, cum esset in caverna. Precatio.
1 Poema. De David. Cuando estaba en la cueva. Oración.
2 Voce mea ad Dominum clamo,
voce mea ad Dominum deprecor;
2 A Yahveh en mi clamor imploro.
A Yahveh en mi clamor suplico.
3 effundo in conspectu eius lamentationem meam,
et tribulationem meam ante ipsum pronuntio.
3 Ante él derramo mi lamento,
mi angustia ante él expongo,
4 Cum deficit in me spiritus meus,
tu nosti semitas meas.
In via, qua ambulabam,
absconderunt laqueum mihi.
4 cuando el aliento en mí se apaga;
mas tú conoces mi sendero.
En el camino por donde voy
me han escondido un lazo.
5 Considerabam ad dexteram et videbam,
et non erat qui cognosceret me.
Periit fuga a me,
et non est qui requirat animam meam. -
5 A la derecha mira, y ve,
nadie hay que me conozca.
Huye de mí todo refugio,
nadie hay que cuide de mi alma.
6 Clamavi ad te, Domine;
dixi: “ Tu es refugium meum,
portio mea in terra viventium.
6 Hacia ti clamo, Yahveh;
digo: ¡Tú, mi refugio,
mi porción en la tierra de los vivos!
7 Intende ad deprecationem meam,
quia humiliatus sum nimis.
Libera me a persequentibus me,
quia confortati sunt super me.
7 Atiende a mi clamor,
pues estoy abatido del todo.
¡Líbrame tú de mis perseguidores,
pues son más fuertes que yo!
8 Educ de custodia animam meam
ad confitendum nomini tuo;
me circumdabunt iusti,
cum retribueris mihi ”.
8 ¡Saca mi alma de la cárcel,
y daré gracias a tu nombre!
En torno a mí los justos harán corro,
por tu favor para conmigo.