Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 14


font
NOVA VULGATADOUAI-RHEIMS
1 Magistro chori. David.
Dixit insipiens in corde suo: “ Non est Deus ”.
Corrupti sunt et abominationes operati sunt;
non est qui faciat bonum.
1 Unto the end, a psalm for David. The fool hath said in his heart: There is no God, They are corrupt, and are become abominable in their ways: there is none that doth good, no not one.
2 Dominus de caelo prospexit super filios hominum,
ut videret si est intellegens aut requirens Deum.
2 The Lord hath looked down from heaven upon the children of men, to see if there be any that understand and seek God.
3 Omnes declinaverunt, simul corrupti sunt;
non est qui faciat bonum, non est usque ad unum.
3 They are all gone aside, they are become unprofitable together: there is none that doth good, no not one. Their throat is an open sepulchre: with their tongues they acted deceitfully; the poison of asps is under their lips. Their mouth is full of cursing and bitterness; their feet are swift to shed blood. Destruction and unhappiness in their ways: and the way of peace they have not known: there is no fear of God before their eyes.
4 Nonne scient omnes, qui operantur iniquitatem,
qui devorant plebem meam sicut escam panis?
Dominum non invocaverunt;
4 Shall not all they know that work iniquity, who devour my people as they eat bread ?
5 illic trepidaverunt timore,
quoniam Deus cum generatione iusta est.
5 They have not called upon the Lord: there have they trembled for fear, where there was no fear.
6 Vos consilium inopis confundetis,
Dominus autem spes eius est.
6 For the Lord is in the just generation: you have confounded the counsel of the poor man, but the Lord is his hope.
7 Quis dabit ex Sion salutare Israel?
Cum converterit Dominus captivitatem plebis suae,
exsultabit Iacob, et laetabitur Israel.
7 Who shall give out of Sion the salvation of Israel? when the Lord shall have turned away the captivity of his people, Jacob shall rejoice and Israel shall be glad.