Scrutatio

Martedi, 30 aprile 2024 - San Pio V ( Letture di oggi)

Salmi 124


font
NOVA VULGATABIBLES DES PEUPLES
1 Canticum ascensionum. David.
Nisi quia Dominus erat in nobis,
dicat nunc Israel,
1 Cantique des montées. De David. Heureusement le Seigneur était avec nous, Israël peut bien le dire.
2 nisi quia Dominus erat in nobis,
cum exsurgerent homines in nos:
2 Heureusement le Seigneur était avec nous quand le monde s’en prit à nous.
3 forte vivos deglutissent nos,
cum irasceretur furor eorum in nos.
3 Sinon ils nous avalaient vivants tant ils étaient emportés contre nous.
4 Forsitan aqua absorbuisset nos,
torrens pertransisset animam nostram;
4 Un peu plus et les eaux nous submergeaient, le torrent nous passait par-dessus,
5 forsitan pertransissent animam nostram
aquae intumescentes.
5 et nos âmes restaient sous les eaux écumantes.
6 Benedictus Dominus,
qui non dedit nos in direptionem dentibus eorum.
6 Béni soit le Seigneur! Il n’a pas fait de nous la proie de nos ennemis.
7 Anima nostra sicut passer erepta est
de laqueo venantium:
laqueus contritus est,
et nos erepti sumus.
7 Comme l’oiseau notre âme s’est échappée du filet de l’oiseleur. Le filet s’est rompu et nous avons échappé.
8 Adiutorium nostrum in nomine Domini,
qui fecit caelum et terram.
8 Notre secours est dans le Nom du Seigneur qui a fait le ciel et la terre.