SCRUTATIO

Domenica, 4 gennaio 2026 - Santissimo Nome di Gesù ( Letture di oggi)

Psalmi 12


font
NOVA VULGATABiblia Tysiąclecia
1 Magistro chori. Super octavam. Psalmus. David.
1 Kierownikowi chóru. Na oktawę. Psalm. Dawidowy.
2 Salvum me fac, Domine, quoniam defecit sanctus,
quoniam deminuti sunt fideles a filiis hominum.
2 Ratuj, Panie, bo nie ma pobożnych, zabrakło wiernych wśród ludzi.
3 Vana locuti sunt unusquisque ad proximum suum;
in labiis dolosis, in duplici corde locuti sunt.
3 Wszyscy mówią kłamliwie do bliźniego, mówią podstępnymi wargami i z sercem obłudnym.
4 Disperdat Dominus universa labia dolosa
et linguam magniloquam.
4 Niech Pan wygubi wszystkie wargi podstępne i język pochopny do zuchwałej mowy.
5 Qui dixerunt: “ Lingua nostra magnificabimur,
labia nostra a nobis sunt;
quis noster dominus est? ”.
5 Tych, którzy mówią: Naszą siłą język, usta nasze nam służą, któż jest naszym panem?
6 “ Propter miseriam inopum et gemitum pauperum,
nunc exsurgam, dicit Dominus;
ponam in salutari illum, quem despiciunt ”.
6 Wobec utrapienia biednych i jęku ubogich - mówi Pan: Teraz powstanę i dam zbawienie temu, który go pożąda.
7 Eloquia Domini eloquia casta,
argentum igne examinatum, separatum a terra,
purgatum septuplum.
7 Słowa Pańskie to słowa szczere, wypróbowane srebro, bez domieszki ziemi, siedmiokroć czyszczone.
8 Tu, Domine, servabis nos et custodies nos
a generatione hac in aeternum.
In circuitu impii ambulant,
cum exaltantur sordes inter filios hominum.
8 Ty nas zachowasz, o Panie, ustrzeżesz nas na wieki od tego plemienia.
9 Występni krążą dokoła, gdy to, co najmarniejsze, bierze górę wśród ludzi.