Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 98


font
BIBBIA CEI 2008NEW AMERICAN BIBLE
1 Salmo.Cantate al Signore un canto nuovo,perché ha compiuto meraviglie.Gli ha dato vittoria la sua destrae il suo braccio santo.
1 A psalm. Sing a new song to the LORD, who has done marvelous deeds, Whose right hand and holy arm have won the victory.
2 Il Signore ha fatto conoscere la sua salvezza,agli occhi delle genti ha rivelato la sua giustizia.
2 The LORD has made his victory known; has revealed his triumph for the nations to see,
3 Egli si è ricordato del suo amore,della sua fedeltà alla casa d’Israele.Tutti i confini della terra hanno vedutola vittoria del nostro Dio.
3 Has remembered faithful love toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the victory of our God.
4 Acclami il Signore tutta la terra,gridate, esultate, cantate inni!
4 Shout with joy to the LORD, all the earth; break into song; sing praise.
5 Cantate inni al Signore con la cetra,con la cetra e al suono di strumenti a corde;
5 Sing praise to the LORD with the harp, with the harp and melodious song.
6 con le trombe e al suono del cornoacclamate davanti al re, il Signore.
6 With trumpets and the sound of the horn shout with joy to the King, the LORD.
7 Risuoni il mare e quanto racchiude,il mondo e i suoi abitanti.
7 Let the sea and what fills it resound, the world and those who dwell there.
8 I fiumi battano le mani,esultino insieme le montagne
8 Let the rivers clap their hands, the mountains shout with them for joy,
9 davanti al Signore che viene a giudicare la terra:giudicherà il mondo con giustiziae i popoli con rettitudine.9 Before the LORD who comes, who comes to govern the earth, To govern the world with justice and the peoples with fairness.