SCRUTATIO

Venerdi, 31 ottobre 2025 - Santa Lucilla ( Letture di oggi)

Salmi 79


font
BIBBIA CEI 2008Біблія
1 Salmo. Di Asaf.O Dio, nella tua eredità sono entrate le genti:hanno profanato il tuo santo tempio,hanno ridotto Gerusalemme in macerie.
1 Псалом. Асафа. Боже, увійшли погани в твою спадщину, сплюгавили храм твій святий, зробили купу румовищ з Єрусалиму;
2 Hanno abbandonato i cadaveri dei tuoi serviin pasto agli uccelli del cielo,la carne dei tuoi fedeli agli animali selvatici.
2 віддали трупи твоїх слуг птиці небесній на поживу, тіло твоїх побожних — земному звірю.
3 Hanno versato il loro sangue come acquaintorno a Gerusalemmee nessuno seppelliva.
3 Пролили кров їхню, немов воду, довкола Єрусалиму, і нікому було ховати.
4 Siamo divenuti il disprezzo dei nostri vicini,lo scherno e la derisione di chi ci sta intorno.
4 Ми стали глумом для сусідів наших, наругою та сміховиськом для всіх, що навколо нас.
5 Fino a quando sarai adirato, Signore: per sempre?Arderà come fuoco la tua gelosia?
5 Докіль, о Господи? Чи будеш гніватись повіки? Палатиме, немов вогонь, твоя ревність?
6 Riversa il tuo sdegno sulle genti che non ti riconosconoe sui regni che non invocano il tuo nome,
6 Вилий твій гнів на поган, що тебе не знають, і на царства, що твого імени не прикликають.
7 perché hanno divorato Giacobbe,hanno devastato la sua dimora.
7 Вони бо Якова пожерли й оселю його зруйнували.
8 Non imputare a noi le colpe dei nostri antenati:presto ci venga incontro la tua misericordia,perché siamo così poveri!
8 Не згадуй проти нас провин предків; хай прийде небарно нам назустріч твоє милосердя, бо ми вельми нужденні стали.
9 Aiutaci, o Dio, nostra salvezza,per la gloria del tuo nome;liberaci e perdona i nostri peccatia motivo del tuo nome.
9 Поможи нам, о Боже нашого спасіння, слави імени твого ради; визволь нас, прости нам гріхи наші імени твого ради.
10 Perché le genti dovrebbero dire:«Dov’è il loro Dio?».Si conosca tra le genti, sotto i nostri occhi,la vendetta per il sangue versato dei tuoi servi.
10 Чому б погани мали говорити: «Де їхній Бог?» Нехай погани перед очима нашими дізнають відплату за пролиту кров слуг твоїх!
11 Giunga fino a te il gemito dei prigionieri;con la grandezza del tuo bracciosalva i condannati a morte.
11 Нехай до тебе дійде стогін бранця! Могутністю руки твоєї визволь призначених на смерть!
12 Fa’ ricadere sette volte sui nostri vicini, dentro di loro,l’insulto con cui ti hanno insultato, Signore.
12 І поверни всемеро сусідам нашим у лоно їхній глум, яким, о Господи, глумились над тобою.
13 E noi, tuo popolo e gregge del tuo pascolo,ti renderemo grazie per sempre;di generazione in generazione narreremo la tua lode.13 Ми ж, твій народ й отара твоєї пастви, будемо дякувати тобі повіки і з роду в рід хвалу твою звіщати.