Salmi 6
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Al maestro del coro. Per strumenti a corda. Sull’ottava. Salmo. Di Davide. | 1 O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure. |
2 Signore, non punirmi nella tua ira,non castigarmi nel tuo furore. | 2 Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed. |
3 Pietà di me, Signore, sono sfinito;guariscimi, Signore: tremano le mie ossa. | 3 My soul is also sore vexed: but thou, O LORD, how long? |
4 Trema tutta l’anima mia.Ma tu, Signore, fino a quando? | 4 Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies' sake. |
5 Ritorna, Signore, libera la mia vita,salvami per la tua misericordia. | 5 For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks? |
6 Nessuno tra i morti ti ricorda.Chi negli inferi canta le tue lodi? | 6 I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears. |
7 Sono stremato dai miei lamenti,ogni notte inondo di pianto il mio giaciglio,bagno di lacrime il mio letto. | 7 Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies. |
8 I miei occhi nel dolore si consumano,invecchiano fra tante mie afflizioni. | 8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping. |
9 Via da me, voi tutti che fate il male:il Signore ascolta la voce del mio pianto. | 9 The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer. |
10 Il Signore ascolta la mia supplica,il Signore accoglie la mia preghiera. | 10 Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly. |
11 Si vergognino e tremino molto tutti i miei nemici,tornino indietro e si vergognino all’istante. |