Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 46


font
BIBBIA CEI 2008KÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Al maestro del coro. Dei figli di Core. Per voci di soprano. Canto.
1 A karvezetőnek. Kóré fiaitól. A »Szüzek« szerint. Ének.
2 Dio è per noi rifugio e fortezza,aiuto infallibile si è mostrato nelle angosce.
2 Menedékünk és erőnk az Isten, a ránk zúdult számos bajban ő a mi segítőnk.
3 Perciò non temiamo se trema la terra,se vacillano i monti nel fondo del mare.
3 Nem félünk tehát, rendüljön bár meg a föld, merüljenek bár a tenger mélyére a hegyek.
4 Fremano, si gonfino le sue acque,si scuotano i monti per i suoi flutti.
4 Zúgjanak bár és háborogjanak vizei, rendüljenek meg bár erejétől a hegyek.
5 Un fiume e i suoi canali rallegrano la città di Dio,la più santa delle dimore dell’Altissimo.
5 Folyó árja örvendezteti meg Isten városát, a Fölséges megszentelt hajlékát.
6 Dio è in mezzo ad essa: non potrà vacillare.Dio la soccorre allo spuntare dell’alba.
6 Isten lakik benne: nem inog meg, mielőtt megvirrad, megsegíti őt Isten.
7 Fremettero le genti, vacillarono i regni;egli tuonò: si sgretolò la terra.
7 Nemzetek háborogtak, országok inogtak, de ő hangját hallatta és megrendült a föld.
8 Il Signore degli eserciti è con noi,nostro baluardo è il Dio di Giacobbe.
8 Velünk van a seregek Ura, Jákob Istene a mi menedékünk!
9 Venite, vedete le opere del Signore,egli ha fatto cose tremende sulla terra.
9 Jöjjetek és lássátok az Úr műveit, csodáit, amelyeket a földön végbevitt. Megszünteti a háborúkat mindenütt a föld széléig,
10 Farà cessare le guerre sino ai confini della terra,romperà gli archi e spezzerà le lance,brucerà nel fuoco gli scudi.
10 széttöri az íjakat és összezúzza a fegyvereket, tűzben égeti el a pajzsokat.
11 Fermatevi! Sappiate che io sono Dio,eccelso tra le genti, eccelso sulla terra.
11 Álljatok meg és lássátok, hogy én vagyok az Isten: magasztalni fognak engem a nemzeteknek, s magasztalni fog a föld.
12 Il Signore degli eserciti è con noi,nostro baluardo è il Dio di Giacobbe.12 Velünk van a seregek Ura, Jákob Istene a mi menedékünk!