Salmi 124
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| BIBBIA CEI 2008 | Menge Bibel |
|---|---|
| 1 Canto delle salite. Di Davide.Se il Signore non fosse stato per noi– lo dica Israele –, | 1 Ein Wallfahrtslied (oder Stufenlied? vgl. Ps 120) von David. »Wäre der HERR nicht für uns gewesen« - so bekenne Israel! –, |
| 2 se il Signore non fosse stato per noi,quando eravamo assaliti, | 2 »wäre der HERR nicht für uns gewesen,als Menschen sich gegen uns erhoben: |
| 3 allora ci avrebbero inghiottiti vivi,quando divampò contro di noi la loro collera. | 3 dann hätten sie uns lebendig verschlungen,als ihr Zorn gegen uns entbrannt war; |
| 4 Allora le acque ci avrebbero travolti,un torrente ci avrebbe sommersi; | 4 dann hätten die Wasser uns überflutet,ein Wildbach hätte sich über uns ergossen; |
| 5 allora ci avrebbero sommersiacque impetuose. | 5 dann wären über uns hingegangendie wildwogenden (oder: überwallenden) Fluten.« |
| 6 Sia benedetto il Signore,che non ci ha consegnati in preda ai loro denti. | 6 Gepriesen sei der HERR, der uns nicht ihren Zähnenzum Raub hat preisgegeben! |
| 7 Siamo stati liberati come un passerodal laccio dei cacciatori:il laccio si è spezzatoe noi siamo scampati. | 7 Unsre Seele ist entschlüpft wie ein Vogel dem Netz der Vogelsteller:das Netz ist zerrissen, und wir sind frei geworden. |
| 8 Il nostro aiuto è nel nome del Signore:egli ha fatto cielo e terra. | 8 Unsre Hilfe steht im Namen des HERRN,der Himmel und Erde geschaffen. |