Salmi 27
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 David. Dominus illuminatio mea et salus mea; quem timebo? Dominus protector vitae meae; a quo trepidabo? | 1 Dávidtól. Az Úr az én világosságom és üdvösségem: kitől kellene félnem? Az Úr oltalmazza életemet: kitől kellene remegnem? |
2 Dum appropiant super me nocentes, ut edant carnes meas; qui tribulant me et inimici mei, ipsi infirmati sunt et ceciderunt. | 2 Ha közelednek felém a gonoszok, hogy egyék húsomat, ellenségeim, akik szorongatnak, maguk botlanak meg és elesnek. |
3 Si consistant adversum me castra, non timebit cor meum; si exsurgat adversum me proelium, in hoc ego sperabo. | 3 Ha táborok kelnek is ellenem, nem ijed meg szívem; Ha harc támad is ellenem, akkor is reménykedem. |
4 Unum petii a Domino, hoc requiram: ut inhabitem in domo Domini omnibus diebus vitae meae, ut videam voluptatem Domini et visitem templum eius. | 4 Egyet kérek az Úrtól, azért esedezem: hadd lakjam az Úr házában életemnek minden napján, hadd lássam az Úr pompáját, hadd látogassam templomát. |
5 Quoniam occultabit me in tentorio suo in die malorum. Abscondet me in abscondito tabernaculi sui, in petra exaltabit me. | 5 Mert ő elrejt hajlékában a veszedelem idején, elbújtat sátra rejtekében, kősziklára emel fel engem. |
6 Et nunc exaltatur caput meum super inimicos meos in circuitu meo. Immolabo in tabernaculo eius hostias vociferationis, cantabo et psalmum dicam Domino. | 6 Így fölemeli fejemet ellenségeim fölé, akik körülvesznek. Én pedig diadalkiáltással áldozatot mutatok be hajlékában, éneklek és zsoltárt zengek az Úrnak. |
7 Exaudi, Domine, vocem meam, qua clamavi; miserere mei et exaudi me. | 7 Halld meg, Uram, szózatomat, amellyel hozzád kiáltok, könyörülj rajtam és hallgass meg engem! |
8 De te dixit cor meum: “ Exquirite faciem meam! ”. Faciem tuam, Domine, exquiram. | 8 Rólad mondja a szívem: »Téged keres tekintetem!« A te arcodat keresem, Uram! |
9 Ne avertas faciem tuam a me, ne declines in ira a servo tuo. Adiutor meus es tu, ne me reicias neque derelinquas me, Deus salutis meae. | 9 Ne fordítsd el tőlem arcodat, ne fordulj el haragodban szolgádtól, te vagy segítőm! Ne hagyj el és ne vess meg engem, üdvözítő Istenem! |
10 Quoniam pater meus et mater mea dereliquerunt me, Dominus autem assumpsit me. | 10 Hisz atyám és anyám is elhagyott, de az Úr fölkarolt engem. |
11 Ostende mihi, Domine, viam tuam et dirige me in semitam rectam propter inimicos meos. | 11 Mutasd meg nekem, Uram, utadat, és vezess engem a helyes ösvényre ellenségeim miatt. |
12 Ne tradideris me in animam tribulantium me, quoniam insurrexerunt in me testes iniqui, et qui violentiam spirant. | 12 Ne adj át ellenségeim akaratának, mert hamis tanúk támadnak ellenem, akik erőszakot lihegnek. |
13 Credo videre bona Domini in terra viventium. | 13 Hiszem, hogy meglátom az Úr javait az élők földjén. |
14 Exspecta Dominum, viriliter age, et confortetur cor tuum, et sustine Dominum. | 14 Remélj az Úrban, légy férfias, bátor legyen szíved, és bízzál az Úrban! |