Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 128


font
NOVA VULGATAEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 Canticum ascensionum.
Beatus omnis, qui timet Dominum,
qui ambulat in viis eius.
1 [Ein Wallfahrtslied.] Wohl dem Mann, der den Herrn fürchtet und ehrt
und der auf seinen Wegen geht!
2 Labores manuum tuarum manducabis,
beatus es, et bene tibi erit.
2 Was deine Hände erwarben, kannst du genießen;
wohl dir, es wird dir gut ergehn.
3 Uxor tua sicut vitis fructifera
in lateribus domus tuae;
filii tui sicut novellae olivarum
in circuitu mensae tuae.
3 Wie ein fruchtbarer Weinstock ist deine Frau
drinnen in deinem Haus. Wie junge Ölbäume sind deine Kinder
rings um deinen Tisch.
4 Ecce sic benedicetur homo,
qui timet Dominum.
4 So wird der Mann gesegnet,
der den Herrn fürchtet und ehrt.
5 Benedicat tibi Dominus ex Sion,
et videas bona Ierusalem
omnibus diebus vitae tuae;
5 Es segne dich der Herr vom Zion her.
Du sollst dein Leben lang das Glück Jerusalems schauen
6 et videas filios filiorum tuorum.
Pax super Israel!
6 und die Kinder deiner Kinder sehn.
Frieden über Israel!