Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 97


font
BIBBIA CEI 2008NEW JERUSALEM
1 Il Signore regna: esulti la terra,gioiscano le isole tutte.
1 Yahweh is king! Let earth rejoice, the many isles be glad!
2 Nubi e tenebre lo avvolgono,giustizia e diritto sostengono il suo trono.
2 Cloud, black cloud enfolds him, saving justice and judgement the foundations of his throne.
3 Un fuoco cammina davanti a luie brucia tutt’intorno i suoi nemici.
3 Fire goes before him, sets ablaze his enemies al around;
4 Le sue folgori rischiarano il mondo:vede e trema la terra.
4 his lightning-flashes light up the world, the earth sees it and quakes.
5 I monti fondono come cera davanti al Signore,davanti al Signore di tutta la terra.
5 The mountains melt like wax, before the Lord of all the earth.
6 Annunciano i cieli la sua giustizia,e tutti i popoli vedono la sua gloria.
6 The heavens proclaim his saving justice, all nations see his glory.
7 Si vergognino tutti gli adoratori di statuee chi si vanta del nulla degli idoli.A lui si prostrino tutti gli dèi!
7 Shame on all who serve images, who pride themselves on their idols; bow down to him, al you gods!
8 Ascolti Sion e ne gioisca,esultino i villaggi di Giudaa causa dei tuoi giudizi, Signore.
8 Zion hears and is glad, the daughters of Judah exult, because of your judgements, Yahweh.
9 Perché tu, Signore,sei l’Altissimo su tutta la terra,eccelso su tutti gli dèi.
9 For you are Yahweh, Most High over al the earth, far transcending al gods.
10 Odiate il male, voi che amate il Signore:egli custodisce la vita dei suoi fedeli,li libererà dalle mani dei malvagi.
10 Yahweh loves those who hate evil, he keeps safe his faithful, rescues them from the clutches of thewicked.
11 Una luce è spuntata per il giusto,una gioia per i retti di cuore.
11 Light dawns for the upright, and joy for honest hearts.
12 Gioite, giusti, nel Signore,della sua santità celebrate il ricordo.12 Rejoice in Yahweh, you who are upright, praise his unforgettable holiness.