Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 32


font
BIBBIA CEI 2008BIBLES DES PEUPLES
1 Di Davide. Maskil.Beato l’uomo a cui è tolta la colpae coperto il peccato.
1 De David. Méditation. Heureux qui a sa faute pardonnée, son péché effacé;
2 Beato l’uomo a cui Dio non imputa il delittoe nel cui spirito non è inganno.
2 heureux cet homme que le Seigneur voit sans dette et dont l’esprit n’a rien à cacher.
3 Tacevo e si logoravano le mie ossa,mentre ruggivo tutto il giorno.
3 Tant que je me suis tu, un feu rongeait mes os. Tout le jour je criais ma plainte
4 Giorno e notte pesava su di me la tua mano,come nell’arsura estiva si inaridiva il mio vigore.
4 car nuit et jour ta main pesait sur moi; pour moi plus de verdeur mais le feu de l’été.
5 Ti ho fatto conoscere il mio peccato,non ho coperto la mia colpa.Ho detto: «Confesserò al Signore le mie iniquità»e tu hai tolto la mia colpa e il mio peccato.
5 Je t’ai fait connaître mon péché, je n’ai plus caché ma faute, j’ai dit: “Devant le Seigneur je reconnaîtrai mon tort”, et tu as remis ma dette, pardonné mon péché.
6 Per questo ti prega ogni fedelenel tempo dell’angoscia;quando irromperanno grandi acquenon potranno raggiungerlo.
6 Chacun de tes fidèles, de même, te priera au temps de la détresse. Les eaux peut-être déborderont, elles ne l’atteindront pas.
7 Tu sei il mio rifugio, mi liberi dall’angoscia,mi circondi di canti di liberazione:
7 Tu es pour moi le secret refuge, de l’épreuve tu me rachètes et ton salut m’enveloppe.
8 «Ti istruirò e ti insegnerò la via da seguire;con gli occhi su di te, ti darò consiglio.
8 “Je vais t’instruire, te montrer la route à suivre, je te suivrai des yeux pour te conseiller.
9 Non siate privi d’intelligenza come il cavallo e come il mulo:la loro foga si piega con il morso e le briglie,se no, a te non si avvicinano».
9 Ne sois pas comme le cheval ou la mule, privés d’intelligence; si tu n’as ni mors, ni frein pour les dompter, tu ne pourras les approcher; ils sont beaucoup trop fiers.”
10 Molti saranno i dolori del malvagio,ma l’amore circonda chi confida nel Signore.
10 Bien des peines attendent le pécheur, mais celui qui espère en le Seigneur, la grâce l’entoure de toutes parts.
11 Rallegratevi nel Signore ed esultate, o giusti!Voi tutti, retti di cuore, gridate di gioia!11 Réjouissez-vous dans le Seigneur, vous, ses fidèles, criez votre joie, vous qui avez le cœur droit.