Salmi 129
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Canto delle salite.Quanto mi hanno perseguitato fin dalla giovinezza– lo dica Israele –, | 1 Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say: |
2 quanto mi hanno perseguitato fin dalla giovinezza,ma su di me non hanno prevalso! | 2 Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me. |
3 Sul mio dorso hanno arato gli aratori,hanno scavato lunghi solchi. | 3 The plowers plowed upon my back: they made long their furrows. |
4 Il Signore è giusto:ha spezzato le funi dei malvagi. | 4 The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked. |
5 Si vergognino e volgano le spalletutti quelli che odiano Sion. | 5 Let them all be confounded and turned back that hate Zion. |
6 Siano come l’erba dei tetti:prima che sia strappata, è già secca; | 6 Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up: |
7 non riempie la mano al mietitorené il grembo a chi raccoglie covoni. | 7 Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom. |
8 I passanti non possono dire:«La benedizione del Signore sia su di voi, | 8 Neither do they which go by say, The blessing of the LORD be upon you: we bless you in the name of the LORD. |
9 vi benediciamo nel nome del Signore». |