Salmi 11
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Al maestro del coro. Di Davide.Nel Signore mi sono rifugiato.Come potete dirmi:«Fuggi come un passero verso il monte»? | 1 For the leader. Of David. In the LORD I take refuge; how can you say to me, "Flee like a bird to the mountains! |
2 Ecco, i malvagi tendono l’arco,aggiustano la freccia sulla cordaper colpire nell’ombra i retti di cuore. | 2 See how the wicked string their bows, fit their arrows to the string to shoot from the shadows at the upright. |
3 Quando sono scosse le fondamenta,il giusto che cosa può fare? | 3 When foundations are being destroyed, what can the upright do?" |
4 Ma il Signore sta nel suo tempio santo,il Signore ha il trono nei cieli.I suoi occhi osservano attenti,le sue pupille scrutano l’uomo. | 4 The LORD is in his holy temple; the LORD'S throne is in heaven. God's eyes keep careful watch; they test all peoples. |
5 Il Signore scruta giusti e malvagi,egli odia chi ama la violenza. | 5 The LORD tests the good and the bad, hates those who love violence, |
6 Brace, fuoco e zolfo farà piovere sui malvagi;vento bruciante toccherà loro in sorte. | 6 And rains upon the wicked fiery coals and brimstone, a scorching wind their allotted cup. |
7 Giusto è il Signore, ama le cose giuste;gli uomini retti contempleranno il suo volto. | 7 The LORD is just and loves just deeds; the upright shall see his face. |