Salmi 8
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | BIBLIA |
---|---|
1 Al maestro del coro. Su «I torchi». Salmo. Di Davide. | 1 Del maestro de coro. Según la... de Gat. Salmo. De David. |
2 O Signore, Signore nostro,quanto è mirabile il tuo nome su tutta la terra!Voglio innalzare sopra i cieli la tua magnificenza, | 2 ¡Oh Yahveh, Señor nuestro, qué glorioso tu nombre por toda la tierra! Tú que exaltaste tu majestad sobre los cielos, |
3 con la bocca di bambini e di lattanti:hai posto una difesa contro i tuoi avversari,per ridurre al silenzio nemici e ribelli. | 3 en boca de los niños, los que aún maman, dispones baluarte frente a tus adversarios, para acabar con enemigos y rebeldes. |
4 Quando vedo i tuoi cieli, opera delle tue dita,la luna e le stelle che tu hai fissato, | 4 Al ver tu cielo, hechura de tus dedos, la luna y las estrellas, que fijaste tú, |
5 che cosa è mai l’uomo perché di lui ti ricordi,il figlio dell’uomo, perché te ne curi? | 5 ¿qué es el hombre para que de él te acuerdes, el hijo de Adán para que de él te cuides? |
6 Davvero l’hai fatto poco meno di un dio,di gloria e di onore lo hai coronato. | 6 Apenas inferior a un dios le hiciste, coronándole de gloria y de esplendor; |
7 Gli hai dato potere sulle opere delle tue mani,tutto hai posto sotto i suoi piedi: | 7 le hiciste señor de las obras de tus manos, todo fue puesto por ti bajo sus pies: |
8 tutte le greggi e gli armentie anche le bestie della campagna, | 8 ovejas y bueyes, todos juntos, y aun las bestias del campo, |
9 gli uccelli del cielo e i pesci del mare,ogni essere che percorre le vie dei mari. | 9 y las aves del cielo, y los peces del mar, que surcan las sendas de las aguas. |
10 O Signore, Signore nostro,quanto è mirabile il tuo nome su tutta la terra! | 10 ¡Oh Yahveh, Señor nuestro, qué glorioso tu nombre por toda la tierra! |