Salmi 143
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | BIBLIA |
---|---|
1 Salmo. Di Davide.Signore, ascolta la mia preghiera!Per la tua fedeltà, porgi l’orecchio alle mie supplichee per la tua giustizia rispondimi. | 1 Salmo. De David. Yahveh, escucha mi oración, presta oído a mis súplicas, por tu lealtad respóndeme, por tu justicia; |
2 Non entrare in giudizio con il tuo servo:davanti a te nessun vivente è giusto. | 2 no entres en juicio con tu siervo, pues no es justo ante ti ningún viviente. |
3 Il nemico mi perseguita,calpesta a terra la mia vita;mi ha fatto abitare in luoghi tenebrosicome i morti da gran tempo. | 3 Persigue mi alma el enemigo, mi vida estrella contra el suelo; me hace morar en las tinieblas, como los que han muerto para siempre; |
4 In me viene meno il respiro,dentro di me si raggela il mio cuore. | 4 se apaga en mí el aliento, mi corazón dentro de mí enmudece. |
5 Ricordo i giorni passati,ripenso a tutte le tue azioni,medito sulle opere delle tue mani. | 5 Me acuerdo de los días de antaño, medito en todas tus acciones, pondero las obras de tus manos; |
6 A te protendo le mie mani,sono davanti a te come terra assetata. | 6 hacia ti mis manos tiendo, mi alma es como una tierra que tiene sed de ti. Pausa. |
7 Rispondimi presto, Signore:mi viene a mancare il respiro.Non nascondermi il tuo volto:che io non sia come chi scende nella fossa. | 7 ¡Oh, pronto, respóndeme, Yahveh, el aliento me falta; no escondas lejos de mí tu rostro, pues sería yo como los que bajan a la fosa! |
8 Al mattino fammi sentire il tuo amore,perché in te confido.Fammi conoscere la strada da percorrere,perché a te s’innalza l’anima mia. | 8 Haz que sienta tu amor a la mañana, porque confío en ti; hazme saber el camino a seguir, porque hacia ti levanto mi alma. |
9 Liberami dai miei nemici, Signore,in te mi rifugio. | 9 Líbrame de mis enemigos, Yahveh en ti me refugio; |
10 Insegnami a fare la tua volontà,perché sei tu il mio Dio.Il tuo spirito buonomi guidi in una terra piana. | 10 enséñame a cumplir tu voluntad, porque tú eres mi Dios; tu espíritu que es bueno me guíe por una tierra llana. |
11 Per il tuo nome, Signore, fammi vivere;per la tua giustizia, liberami dall’angoscia. | 11 Por tu nombre, Yahveh, dame la vida, por tu justicia saca mi alma de la angustia; |
12 Per la tua fedeltà stermina i miei nemici,distruggi quelli che opprimono la mia vita,perché io sono tuo servo. | 12 por tu amor aniquila a mis enemigos, pierde a todos los que oprimen mi alma, porque yo soy tu servidor. |