Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Giobbe 12


font
BIBBIA MARTINISMITH VAN DYKE
1 Ma Giobbe rispose, e disse:1 فاجاب ايوب وقال
2 Dunque soli voi siete uomini, e con voi morrà la saggezza?2 صحيح انكم انتم شعب ومعكم تموت الحكمة.
3 Io pure ho un cuore come voi, né a voi la cedo; perocché chi non sa queste cose, che voi sapete?3 غير انه لي فهم مثلكم. لست انا دونكم. ومن ليس عنده مثل هذه.
4 Chi del proprio amico soffre, com'io, gli scherni, invochi Dio, ed egli lo esaudirà; perocché la semplicità del giusto è derisa.4 رجلا سخرة لصاحبه صرت. دعا الله فاستجابه. سخرة هو الصديق الكامل.
5 Egli è una lampana di nissun pregio nel concetto dei ricchi, ma preparata pel tempo stabilito.5 للمبتلي هوان في افكار المطمئن مهيّا لمن زلت قدمه.
6 Le tende de' ladroni nuotano nell'abbondanza, ed eglino audaci provocano Dio, mentre egli di tutte quelle cose gli ha fatti padroni.6 خيام المخربين مستريحة والذين يغيظون الله مطمئنون الذين ياتون بالههم في يدهم
7 Or tu interroga i giumenti, e ti insegneranno, gli uccelli dell'aria, e ti daranno lezione.7 فاسأل البهائم فتعلمك وطيور السماء فتخبرك.
8 L'aria alla terra, ed ella ti risponderà, ed anche i pesci del mare ti istruiranno.8 او كلم الارض فتعلمك ويحدثك سمك البحر.
9 Chi non sa come tutte queste cose le fece la man del Signore?9 من لا يعلم من كل هؤلاء ان يد الرب صنعت هذا.
10 Egli ha in sua mano l'anima d'ogni vivente, e lo spirito di ogni uomo composto di carne.10 الذي بيده نفس كل حيّ وروح كل البشر.
11 Non è egli l'orecchio, che è giudice delle parole, come de' sapori il palato dell'uom che mangia?11 أفليست الاذن تمتحن الاقوال كما ان الحنك يستطعم طعامه.
12 Ne' vecchi sta la sapienza, e nella lunga età la prudenza.12 عند الشيب حكمة وطول الايام فهم
13 In lui è la sapienza, e la fortezza, in lui il buon consiglio, e l'intelligenza.13 عنده الحكمة والقدرة. له المشورة والفطنة
14 Se egli distrugge, nissuno edifica, se egli rinchiude un uomo nissuno gli aprirà.14 هوذا يهدم فلا يبنى. يغلق على انسان فلا يفتح.
15 Se ei rattiene le acque inaridisce ogni cosa, se scioglie ad esse il freno, sommergeranno la terra.15 يمنع المياه فتيبس . ‎ يطلقها فتقلب الارض.
16 Con lui si sia la sapienza, e la fortezza, egli conosce l'ingannatore, e colui che è ingannato.16 عنده العزّ والفهم . ‎ له المضل والمضل.
17 Gli uomini di consiglio conduce a finire da insensati, e stolidi rende quelli, che amministrano la giustizia.17 يذهب بالمشيرين اسرى ويحمق القضاة.
18 Spoglia i regi del cingolo, e i loro fianchi lega con fune.18 يحل مناطق الملوك ويشد احقاءهم بوثاق.
19 Privi di gloria ne mena i sacerdoti, e getta a terra i campioni:19 يذهب بالكهنة اسرى ويقلب الاقوياء.
20 Cambia le parole in bocca agli uomini fidati, e a' vecchi toglie il sapere.20 يقطع كلام الامناء وينزع ذوق الشيوخ.
21 Fa cadere il dispregio sopra de' principi, e rialza gli oppressi.21 يلقي هوانا على الشرفاء ويرخي منطقة الاشداء.
22 Ei rivela le cose sepolte nelle tenebre, e illumina l'ombra di morte.22 يكشف العمائق من الظلام ويخرج ظل الموت الى النور.
23 Egli fa crescere le nazioni, e le stermina, e sterminate le ritorna nel primo stato.23 يكثر الامم ثم يبيدها. يوسع للامم ثم يجليها.
24 Egli cambia il cuore de' principi signori dei popoli della terra, e gli inganna, perché camminino inutilmente dove strada non è:24 ينزع عقول رؤساء شعب الارض ويضلهم في تيه بلا طريق.
25 Anderanno tentoni come fosse di notte, e non di giorno, e farà che vadano errando come ubbriachi.25 يتلمسون في الظلام وليس نور ويرنحهم مثل السكران