Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Giobbe 29


font
BIBBIA RICCIOTTIBIBLIA
1 - E continuò Giobbe, riprendendo la sua sentenza, e disse:1 Job continuó pronunciando su discurso y dijo:
2 «Oh! se io potessi tornare come ai mesi di prima, come ai giorni in cui Dio mi custodiva!2 ¡Quién me hiciera volver a los meses de antaño, aquellos días en que Dios me guardaba,
3 Allorchè splendeva la sua lucerna sul mio capo, e alla sua luce camminavo fra le tenebre!3 cuando su lámpara brillaba sobre mi cabeza, y yo a su luz por las tinieblas caminaba;
4 Com'ero ai giorni di mia giovinezza, allorchè Dio segretamente stava nella mia tenda;4 como era yo en los días de mi otoño, cuando vallaba Dios mi tienda,
5 quando l'Onnipotente era meco, e attorno a me stavano i miei ragazzi;5 cuando Sadday estaba aún conmigo, y en torno mío mis muchachos,
6 quando i miei piedi guazzavano nella pannae dal sasso scaturivano per me ruscelli d'olio;6 cuando mis pies se bañaban en manteca, y regatos de aceite destilaba la roca!
7 quando, incamminandomi verso la porta della città, mi preparavano il seggio sulla piazza!7 Si yo salía a la puerta que domina la ciudad y mi asiento en la plaza colocaba,
8 Vedendomi, i giovani si nascondevano, i vecchi s'alzavano e rimanevano in piedi;8 se retiraban los jóvenes al verme, y los viejos se levantaban y quedaban en pie.
9 i maggiorenti cessavano di parlare, mettendosi il dito sulla bocca:9 Los notables cortaban sus palabras y ponían la mano en su boca.
10 i nobili ritenevano la lor voce, e la lor lingua s'attaccava al palato.10 La voz de los jefes se ahogaba, su lengua se pegaba al paladar.
11 L'orecchio che udiva mi proclamava beato, e l'occhio che vedeva mi testimoniava [la lode];11 Oído que lo oía me llamaba feliz, ojo que lo veía se hacía mi testigo.
12 giacchè io liberavo il povero che gridava [al soccorso], e l'orfano che non aveva difensore:12 Pues yo libraba al pobre que clamaba, y al huérfano que no tenía valedor.
13 la benedizione del pericolante veniva su di me, e al cuor della vedova porgevo io conforto;13 La bendición del moribundo subía hacia mí, el corazón de la viuda yo alegraba.
14 di giustizia io m'ammantavo, e mi rivestivocome di manto e diadema del mio diritto.14 Me había puesto la justicia, y ella me revestía, como manto y turbante, mi derecho.
15 L'occhio io fui per il cieco, e il piede fui per lo storpio;15 Era yo los ojos del ciego y del cojo los pies.
16 dei poveri ero io il padre, e la difesa di chi m'era ignoto io m'assumevo con zelo;16 Era el padre de los pobres, la causa del desconocido examinaba.
17 spezzavo io le zanne del malvagio, e da' suoi denti cacciavo fuori la preda.17 Quebraba los colmillos del inicuo, de entre sus dientes arrancaba su presa.
18 E dicevo: - Nel mio niduccio io morirò, e come la palma moltiplicherò i miei giorni;18 Y me decía: «Anciano moriré, como la arena aumentaré mis días.
19 La mia radice s'espande verso l'acque , e la rugiada dimora sui miei rami;19 Mi raíz está franca a las aguas, el rocío se posa de noche en mi ramaje.
20 la mia gloria sempre si rinnova, e l'arco mio in mia mano ringiovanisce! -20 Mi gloria será siempre nueva en mí, y en mi mano mi arco renovará su fuerza.
21 Coloro che mi ascoltavano aspettavano la decisione, e tacevano intenti al mio consiglio;21 Me escuchaban ellos con expectación, callaban para oír mi consejo.
22 dopo le mie parole non ardivano replicare, e su di essi cadeva a stille il mio discorso:22 Después de hablar yo, no replicaban, y sobre ellos mi palabra caía gota a gota.
23 aspettavano me come la pioggia, aprendo la loro bocca come [terreno] a pioggia tardiva.23 Me esperaban lo mismo que a la lluvia, abrían su boca como a lluvia tardía.
24 Se talvolta io sorridevo loro, ad essi non pareva vero, e lo splendore del mio volto non cadeva invano.24 Si yo les sonreía, no querían creerlo, y la luz de mi rostro no dejaban perderse.
25 Quando gradivo andare da loro, mi assidevo per primo: e pur sedendo qual re in mezzo alle schiere, ero tuttavia consolatore degli afflitti.25 Les indicaba el camino y me ponía al frente, me asentaba como un rey en medio de su tropa, y por doquier les guiaba a mi gusto.