Salmi 26
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 Di Davide.Fammi giustizia, Signore:nell’integrità ho camminato,confido nel Signore, non potrò vacillare. | 1 De David. Júzgame, Señor, porque he procedido con integridad. Yo he confiado en el Señor, sin desviarme jamás. |
2 Scrutami, Signore, e mettimi alla prova,raffinami al fuoco il cuore e la mente. | 2 Examíname, Señor, y pruébame, sondea hasta lo más íntimo de mi ser; |
3 La tua bontà è davanti ai miei occhi,nella tua verità ho camminato. | 3 porque tu amor está siempre ante mis ojos, y yo camino en tu verdad. |
4 Non siedo con gli uomini falsie non vado con gli ipocriti; | 4 No me reúno con la gente falsa ni me doy con los hipócritas; |
5 odio la banda dei malfattorie non siedo con i malvagi. | 5 odio la compañía de los malhechores y no me uno a los malvados. |
6 Lavo nell’innocenza le mie manie giro attorno al tuo altare, o Signore, | 6 Por eso lavo mis manos en señal de inocencia y doy vueltas alrededor de tu altar, |
7 per far risuonare voci di lodee narrare tutte le tue meraviglie. | 7 proclamando tu alabanza en alta voz y narrando tus maravillas. |
8 Signore, amo la casa dove tu dimorie il luogo dove abita la tua gloria. | 8 Yo amo la Casa donde habitas, el lugar donde reside tu gloria. |
9 Non associare me ai peccatoriné la mia vita agli uomini di sangue, | 9 No me incluyas entre los pecadores ni entre los hombres sanguinarios: |
10 perché vi è delitto nelle loro mani,di corruzione è piena la loro destra. | 10 ellos tienen las manos llenas de infamia, y su derecha está repleta de sobornos. |
11 Ma io cammino nella mia integrità;riscattami e abbi pietà di me. | 11 Yo, en cambio, procedo íntegramente: líbrame y concédeme tu gracia. |
12 Il mio piede sta su terra piana;nelle assemblee benedirò il Signore. | 12 Mis pies están firmes sobre el camino llano, y en la asamblea bendeciré al Señor. |