Salmi 149
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | GREEK BIBLE |
---|---|
1 Alleluia.Cantate al Signore un canto nuovo;la sua lode nell’assemblea dei fedeli. | 1 Αινειτε τον Κυριον. Ψαλατε εις τον Κυριον ωδην νεαν, την αινεσιν αυτου εν τη συναξει των οσιων. |
2 Gioisca Israele nel suo creatore,esultino nel loro re i figli di Sion. | 2 Ας ευφραινεται ο Ισραηλ εις τον Ποιητην αυτου? οι υιοι της Σιων ας αγαλλωνται εις τον Βασιλεα αυτων. |
3 Lodino il suo nome con danze,con tamburelli e cetre gli cantino inni. | 3 Ας αινωσι το ονομα αυτου χοροστατουντες? εν τυμπανω και κιθαρα ας ψαλμωδωσιν εις αυτον. |
4 Il Signore ama il suo popolo,incorona i poveri di vittoria. | 4 Διοτι ο Κυριος ευδοκει εις τον λαον αυτου? θελει δοξασει τους πραους εν σωτηρια. |
5 Esultino i fedeli nella gloria,facciano festa sui loro giacigli. | 5 Οι οσιοι θελουσιν αγαλλεσθαι εν δοξη? θελουσιν αγαλλεσθαι επι τας κλινας αυτων. |
6 Le lodi di Dio sulla loro boccae la spada a due tagli nelle loro mani, | 6 Αι εξυμνησεις του Θεου θελουσιν εισθαι εν τω λαρυγγι αυτων, και ρομφαια διστομος εν τη χειρι αυτων? |
7 per compiere la vendetta fra le nazionie punire i popoli, | 7 δια να καμνωσιν εκδικησιν εις τα εθνη, παιδειαν εις τους λαους? |
8 per stringere in catene i loro sovrani,i loro nobili in ceppi di ferro, | 8 δια να δεσωσι τους βασιλεις αυτων με αλυσεις? και τους ενδοξους αυτων με δεσμα σιδηρα? |
9 per eseguire su di loro la sentenza già scritta.Questo è un onore per tutti i suoi fedeli.Alleluia. | 9 δια να καμωσιν επ' αυτους την γεγραμμενην κρισιν. Η δοξα αυτη θελει εισθαι εις παντας τους οσιους αυτου. Αλληλουια. |