Salmi 116
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| BIBBIA CEI 2008 | JERUSALEM |
|---|---|
| 1 Amo il Signore, perché ascoltail grido della mia preghiera. | 1 Alleluia! J'aime, lorsque Yahvé entend le cri de ma prière, |
| 2 Verso di me ha teso l’orecchionel giorno in cui lo invocavo. | 2 lorsqu'il tend l'oreille vers moi, le jour où j'appelle. |
| 3 Mi stringevano funi di morte,ero preso nei lacci degli inferi,ero preso da tristezza e angoscia. | 3 Les lacets de la mort m'enserraient, les filets du shéol; l'angoisse et l'affliction me tenaient, |
| 4 Allora ho invocato il nome del Signore:«Ti prego, liberami, Signore». | 4 j'appelai le nom de Yahvé. De grâce, Yahvé, délivre mon âme! |
| 5 Pietoso e giusto è il Signore,il nostro Dio è misericordioso. | 5 Yahvé a pitié, il est juste, notre Dieu est tendresse; |
| 6 Il Signore protegge i piccoli:ero misero ed egli mi ha salvato. | 6 Yahvé protège les simples, je faiblissais, il m'a sauvé. |
| 7 Ritorna, anima mia, al tuo riposo,perché il Signore ti ha beneficato. | 7 Retourne, mon âme, à ton repos, car Yahvé t'a fait du bien. |
| 8 Sì, hai liberato la mia vita dalla morte,i miei occhi dalle lacrime,i miei piedi dalla caduta. | 8 Il a gardé mon âme de la mort, mes yeux des larmes et mes pieds du faux pas: |
| 9 Io camminerò alla presenza del Signorenella terra dei viventi. | 9 je marcherai à la face de Yahvé sur la terre des vivants. |
| 10 Je crois lors même que je dis: "Je suis trop malheureux", | |
| 11 moi qui ai dit dans mon trouble: "Tout homme n'est que mensonge." | |
| 12 Comment rendrai-je à Yahvé tout le bien qu'il m'a fait? | |
| 13 J'élèverai la coupe du salut, j'appellerai le nom de Yahvé. | |
| 14 J'accomplirai mes voeux envers Yahvé, oui, devant tout son peuple! | |
| 15 Elle coûte aux yeux de Yahvé, la mort de ses amis. | |
| 16 De grâce, Yahvé, je suis ton serviteur, je suis ton serviteur fils de ta servante, tu as défait mesliens. | |
| 17 Je t'offrirai le sacrifice d'action de grâces, j'appellerai le nom de Yahvé. | |
| 18 J'accomplirai mes voeux envers Yahvé, oui, devant tout son peuple, | |
| 19 dans les parvis de la maison de Yahvé, au milieu de toi, Jérusalem! |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ