Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalmi 104


font
VULGATAMODERN HEBREW BIBLE
1 Alleluja. Confitemini Domino, et invocate nomen ejus ;
annuntiate inter gentes opera ejus.
1 ברכי נפשי את יהוה יהוה אלהי גדלת מאד הוד והדר לבשת
2 Cantate ei, et psallite ei ;
narrate omnia mirabilia ejus.
2 עטה אור כשלמה נוטה שמים כיריעה
3 Laudamini in nomine sancto ejus ;
lætetur cor quærentium Dominum.
3 המקרה במים עליותיו השם עבים רכובו המהלך על כנפי רוח
4 Quærite Dominum, et confirmamini ;
quærite faciem ejus semper.
4 עשה מלאכיו רוחות משרתיו אש להט
5 Mementote mirabilium ejus quæ fecit ;
prodigia ejus, et judicia oris ejus :
5 יסד ארץ על מכוניה בל תמוט עולם ועד
6 semen Abraham servi ejus ;
filii Jacob electi ejus.
6 תהום כלבוש כסיתו על הרים יעמדו מים
7 Ipse Dominus Deus noster ;
in universa terra judicia ejus.
7 מן גערתך ינוסון מן קול רעמך יחפזון
8 Memor fuit in sæculum testamenti sui ;
verbi quod mandavit in mille generationes :
8 יעלו הרים ירדו בקעות אל מקום זה יסדת להם
9 quod disposuit ad Abraham,
et juramenti sui ad Isaac :
9 גבול שמת בל יעברון בל ישובון לכסות הארץ
10 et statuit illud Jacob in præceptum,
et Israël in testamentum æternum,
10 המשלח מעינים בנחלים בין הרים יהלכון
11 dicens : Tibi dabo terram Chanaan,
funiculum hæreditatis vestræ :
11 ישקו כל חיתו שדי ישברו פראים צמאם
12 cum essent numero brevi,
paucissimi, et incolæ ejus.
12 עליהם עוף השמים ישכון מבין עפאים יתנו קול
13 Et pertransierunt de gente in gentem,
et de regno ad populum alterum.
13 משקה הרים מעליותיו מפרי מעשיך תשבע הארץ
14 Non reliquit hominem nocere eis :
et corripuit pro eis reges.
14 מצמיח חציר לבהמה ועשב לעבדת האדם להוציא לחם מן הארץ
15 Nolite tangere christos meos,
et in prophetis meis nolite malignari.
15 ויין ישמח לבב אנוש להצהיל פנים משמן ולחם לבב אנוש יסעד
16 Et vocavit famem super terram,
et omne firmamentum panis contrivit.
16 ישבעו עצי יהוה ארזי לבנון אשר נטע
17 Misit ante eos virum :
in servum venumdatus est, Joseph.
17 אשר שם צפרים יקננו חסידה ברושים ביתה
18 Humiliaverunt in compedibus pedes ejus ;
ferrum pertransiit animam ejus :
18 הרים הגבהים ליעלים סלעים מחסה לשפנים
19 donec veniret verbum ejus.
Eloquium Domini inflammavit eum.
19 עשה ירח למועדים שמש ידע מבואו
20 Misit rex, et solvit eum ;
princeps populorum, et dimisit eum.
20 תשת חשך ויהי לילה בו תרמש כל חיתו יער
21 Constituit eum dominum domus suæ,
et principem omnis possessionis suæ :
21 הכפירים שאגים לטרף ולבקש מאל אכלם
22 ut erudiret principes ejus sicut semetipsum,
et senes ejus prudentiam doceret.
22 תזרח השמש יאספון ואל מעונתם ירבצון
23 Et intravit Israël in Ægyptum,
et Jacob accola fuit in terra Cham.
23 יצא אדם לפעלו ולעבדתו עדי ערב
24 Et auxit populum suum vehementer,
et firmavit eum super inimicos ejus.
24 מה רבו מעשיך יהוה כלם בחכמה עשית מלאה הארץ קנינך
25 Convertit cor eorum, ut odirent populum ejus,
et dolum facerent in servos ejus.
25 זה הים גדול ורחב ידים שם רמש ואין מספר חיות קטנות עם גדלות
26 Misit Moysen servum suum ;
Aaron quem elegit ipsum.
26 שם אניות יהלכון לויתן זה יצרת לשחק בו
27 Posuit in eis verba signorum suorum,
et prodigiorum in terra Cham.
27 כלם אליך ישברון לתת אכלם בעתו
28 Misit tenebras, et obscuravit ;
et non exacerbavit sermones suos.
28 תתן להם ילקטון תפתח ידך ישבעון טוב
29 Convertit aquas eorum in sanguinem,
et occidit pisces eorum.
29 תסתיר פניך יבהלון תסף רוחם יגועון ואל עפרם ישובון
30 Edidit terra eorum ranas
in penetralibus regum ipsorum.
30 תשלח רוחך יבראון ותחדש פני אדמה
31 Dixit, et venit c?nomyia et ciniphes
in omnibus finibus eorum.
31 יהי כבוד יהוה לעולם ישמח יהוה במעשיו
32 Posuit pluvias eorum grandinem :
ignem comburentem in terra ipsorum.
32 המביט לארץ ותרעד יגע בהרים ויעשנו
33 Et percussit vineas eorum, et ficulneas eorum,
et contrivit lignum finium eorum.
33 אשירה ליהוה בחיי אזמרה לאלהי בעודי
34 Dixit, et venit locusta,
et bruchus cujus non erat numerus :
34 יערב עליו שיחי אנכי אשמח ביהוה
35 et comedit omne f?num in terra eorum,
et comedit omnem fructum terræ eorum.
35 יתמו חטאים מן הארץ ורשעים עוד אינם ברכי נפשי את יהוה הללו יה
36 Et percussit omne primogenitum in terra eorum,
primitias omnis laboris eorum.
37 Et eduxit eos cum argento et auro,
et non erat in tribubus eorum infirmus.
38 Lætata est Ægyptus in profectione eorum,
quia incubuit timor eorum super eos.
39 Expandit nubem in protectionem eorum,
et ignem ut luceret eis per noctem.
40 Petierunt, et venit coturnix,
et pane cæli saturavit eos.
41 Dirupit petram, et fluxerunt aquæ :
abierunt in sicco flumina.
42 Quoniam memor fuit verbi sancti sui,
quod habuit ad Abraham puerum suum.
43 Et eduxit populum suum in exsultatione,
et electos suos in lætitia.
44 Et dedit illis regiones gentium,
et labores populorum possederunt :
45 ut custodiant justificationes ejus,
et legem ejus requirant.