Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Giobbe 26


font
BIBBIA MARTININOVA VULGATA
1 E Giobbe rispose, e disse:1 Respondens autem Iob dixit:
2 A chi vuoi tu dar soccorso? forse ad uno che sia spossato? e vuoi tu sostentar le braccia di un che forza non abbia?2 “ Quomodo adiuvisti imbecillem?
Et sustentas brachium eius, qui non est fortis?
3 A chi dai tu consiglio? forse a colui che saggezza non ha? ed hai fatto mostra della moltissima tua prudenza?3 Quod dedisti illi consilium, qui non habet sapientiam?
Et prudentiam tuam ostendisti plurimam!
4 A chi volevi tu insegnare, se non a lui che fece gli spiriti?4 Quem docere voluisti?
Et cuius est spiritus, qui egreditur ex te?
5 Ecco che i giganti gemono sotto le acque insieme cogli altri, che in esso dimorano.5 Ecce umbrae gemunt sub aquis,
et qui habitant cum eis.
6 Agli occhi di lui è aperto l'inferno, e l'abisso non ha telo che lo ricuopra.6 Nudus est infernus coram illo,
et nullum est operimentum Perditioni.
7 Egli ne' vuoti spazj stese il settentrione, e sopra il niente sospese la terra.7 Qui extendit aquilonem super vacuum
et appendit terram super nihilum.
8 Egli che serra le acque nelle sue nuvole, affinchè tutte insieme non precipitino al basso.8 Qui ligat aquas in nubibus suis,
ut non erumpant pariter deorsum.
9 Egli nasconde alla vista il suo trono, e le sue nubi spande sopra di esso.9 Qui operit faciem solii sui
expandens super illud nebulam suam.
10 Tirò i confini intorno alle acque, per sino a tanto che la luce, e le tenebre abbiano fine.10 Terminum circumdedit aquis,
usque dum finiantur lux et tenebrae.
11 Le colonne del cielo tremano, e si impauriscono ad un cenno di lui.11 Columnae caeli contremiscunt
et pavent ab increpatione eius.
12 Dalla possanza di lui furon riuniti in un attimo i mari, e la sapienza di lui percosse il superbo.12 In fortitudine sua terruit mare
et prudentia sua percussit Rahab.
13 Lo spirito di lui ornò i cieli, e pelle mani di lui fu tratto in luce il tortuoso serpente.13 Spiritus eius serenavit caelos,
et manus eius confodit colubrum fugientem.
14 Ecco che si è rammentata una parte delle opere di lui: che se quello, che abbiamo udito o una piccola stilla rispetto a quel che può dirsi, chi potrà reggere al tuono di sua grandezza?14 Ecce haec sunt termini viarum eius;
et, cum vix parvam stillam sermonis eius audierimus,
quis poterit tonitruum magnitudinis illius intueri? ”.