Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Giobbe 26


font
BIBBIA MARTINIGREEK BIBLE
1 E Giobbe rispose, e disse:1 Και απεκριθη ο Ιωβ και ειπε?
2 A chi vuoi tu dar soccorso? forse ad uno che sia spossato? e vuoi tu sostentar le braccia di un che forza non abbia?2 Ποσον εβοηθησας τον αδυνατον? εσωσας βραχιονα ανισχυρον.
3 A chi dai tu consiglio? forse a colui che saggezza non ha? ed hai fatto mostra della moltissima tua prudenza?3 Ποσον συνεβουλευσας τον ασοφον και εντελη συνεσιν εδειξας
4 A chi volevi tu insegnare, se non a lui che fece gli spiriti?4 Προς τινα απηγγειλας τους λογους; και τινος πνοη εξηλθεν απο σου;
5 Ecco che i giganti gemono sotto le acque insieme cogli altri, che in esso dimorano.5 Οι νεκροι τρεμουσιν αυτον υποκατωθεν των υδατων, και οι συγκατοικουντες μετ' αυτων.
6 Agli occhi di lui è aperto l'inferno, e l'abisso non ha telo che lo ricuopra.6 Γυμνος ο αδης εμπροσθεν αυτου, και η απωλεια δεν εχει σκεπασμα.
7 Egli ne' vuoti spazj stese il settentrione, e sopra il niente sospese la terra.7 Εκτεινει τον βορεαν επι το κενον? κρεμα την γην επι το μηδεν.
8 Egli che serra le acque nelle sue nuvole, affinchè tutte insieme non precipitino al basso.8 Δεσμευει τα υδατα εις τας νεφελας αυτου? και η νεφελη δεν σχιζεται υποκατω αυτων.
9 Egli nasconde alla vista il suo trono, e le sue nubi spande sopra di esso.9 Σκεπαζει το προσωπον του θρονου αυτου? εκτεινει το νεφος αυτου επ' αυτον.
10 Tirò i confini intorno alle acque, per sino a tanto che la luce, e le tenebre abbiano fine.10 Περιεκυκλωσε τα υδατα με ορια, εως της συντελειας του φωτος και του σκοτους.
11 Le colonne del cielo tremano, e si impauriscono ad un cenno di lui.11 Οι στυλοι του ουρανου τρεμουσι και εξιστανται απο της επιτιμησεως αυτου.
12 Dalla possanza di lui furon riuniti in un attimo i mari, e la sapienza di lui percosse il superbo.12 Ταραττει την θαλασσαν δια της δυναμεως αυτου, και δια της συνεσεως αυτου καταδαμαζει την υπερηφανιαν αυτης.
13 Lo spirito di lui ornò i cieli, e pelle mani di lui fu tratto in luce il tortuoso serpente.13 Δια του πνευματος αυτου εκοσμησε τους ουρανους? η χειρ αυτου εσχηματισε τον συστρεφομενον οφιν.
14 Ecco che si è rammentata una parte delle opere di lui: che se quello, che abbiamo udito o una piccola stilla rispetto a quel che può dirsi, chi potrà reggere al tuono di sua grandezza?14 Ιδου, ταυτα ειναι μερη των οδων αυτου? αλλα ποσον ελαχιστον πραγμα ακουομεν περι αυτου; την δε βροντην της δυναμεως αυτου τις δυναται να εννοηση;